第二十六章(第2/3頁)

主管探員麥克丹尼爾在猶豫,或許是在考慮要不要呈現團結一致的面貌。但他依然說道:“我堅定地建議不要與歹徒談判。”

安蒂·傑森說:“這事甚至都不用爭論。在全市範圍把非高峰時間的用電量降低百分之五十?這不像是調整電燈亮度。那會擾亂整個東北電網的負載模式,會在幾十片區域發生電壓下降和大停電。電力供應下降那麽多的話,會有數百萬顧客的開閉系統突然關閉,還會有數據轉儲,重設回初始設定。你不能簡單地把它們恢復過來;那會需要幾天的重新編程,大量數據會遺失。

“雖然一些生命攸關的基本系統有電池或發電機做後備,但不是統統都有。各家醫院只有這麽些後備電源系統,而一些系統從來就沒正常工作過。會有人因此而喪生。”

萊姆想到,不過,寫信的人有一點說對了:電力,阿爾岡昆公司,還有其他電力公司,確實深深地滲透進了我們的生活。我們依賴電力。

“你說對了,”麥克丹尼爾說,“不能那麽幹。”

塞利托面容扭曲。萊姆看向薩克斯,“帕克?”

她點了點頭,在黑莓手機裏翻查,找到了帕克·金凱德在華盛頓哥倫比亞特區的電話號碼和電子郵件。他以前是聯邦調查局探員,如今是一位私人顧問,在萊姆看來,他是全國最優秀的文件鑒辨師。

“我現在會把文件發過去。”她坐在一台工作站前面的椅子上,寫一封電子郵件,掃描了那封信,然後發了出去。

塞利托打開手機,聯絡了紐約警局的反恐部,還有緊急勤務小組——也就是紐約市的“特種武器和戰術部隊”——告訴他們,在大約下午一點時,會發生另一場襲擊。

萊姆轉而對著電話機,“傑森女士,又是我,林肯。你昨天交給薩克斯警探的那份名單?雇員名單,還記得嗎?”

“什麽事?”

“你可以給我們他們的手寫文字樣本嗎?”

“所有人?”

“盡可能多些,盡可能快點。”

“我覺得可以。我們和所有人都簽署過保密聲明書。大概還有健康表格、款項申請書和支出賬目。”

萊姆對於把簽名作為手寫文字的樣本略有懷疑。雖然他不是文件鑒辨師,但你能當上鑒識部門的頭頭,不可能對文件鑒辨一無所知。他知道,人們一般會漫不經心地潦草簽名(他也知道,這是十分壞的習慣,因為一個潦草的簽名比一個清楚的簽名更容易偽造)。但人們寫備忘錄、記筆記時,會清晰可辨得多,也就更能代表他們日常書寫的樣子。他把這告訴了傑森,她回應說,她會派幾個助手去盡可能多地搜羅非簽名的書寫文字樣本。她並不開心,但似乎立場有所軟化,不再那麽堅信阿爾岡昆公司員工不可能卷入此事。

萊姆又轉過頭,喊道:“薩克斯!他在嗎?帕克在嗎?進行得如何了?”

薩克斯點點頭,“他在參加某個宴會。我正在讓他和你通話。”

金凱德是個單身父親,有兩個孩子,名叫羅比和斯坦福妮。他謹慎地平衡個人生活與職業生活——也正是因為要照顧孩子,他才辭去聯邦調查局的工作,變成像萊姆一樣的顧問。但萊姆也知道,對於眼下這樣的案子,金凱德會立刻答應下來,盡其所能地幫忙。

萊姆轉回到電話那邊,“傑森女士,你可否掃描那些手寫文字樣本,發送到……”他沖著薩克斯揚起眉毛,後者念出了帕克·金凱德的電郵地址。

“我已經記下了。”傑森說。

“我以為,那些詞匯是電力行業的術語?”萊姆問道,“‘分區輪流限電’,‘分流荷載’,‘服務電網’,‘非高峰時間的用電量’。”

“對的。”

“那是不是告訴了我們一些有關作案者的細節?”

“算不上。這些是電力行業的技術術語,但假如兇手能夠對電腦做手腳,安裝電弧閃絡裝置,那麽他肯定也知道那些術語。電力行業的隨便哪個人都會知道。”

“你怎麽收到那封信的?”

“直接送到了我的公寓樓。”

“你的住址公開嗎?”

“沒有列在電話簿裏,但我猜想,要找到我並非不可能。”

萊姆繼續問道:“你到底是怎麽收到信的?”

“我住在一棟有看門人的公寓樓裏。在上東城。有人摁響了門廳後門的快遞鈴。看門人就去看個究竟。等他回來時,信就放在他的崗亭裏。上面寫著‘急件。立刻送往安蒂·傑森處’。”

“公寓樓裏有監控攝像頭嗎?”萊姆問道。

“誰碰過這封信?”

“看門人。不過,他只碰過信封。我從辦公室派了個信差拿來了這封信。他也碰過信。當然,我也碰過。”

麥克丹尼爾正要說什麽,但萊姆搶在了他前面,“這封信需要及時送到你手上,所以不管是誰留下了信,他知道你有一個看門人。那樣,信能立即到達你的手上。”