第九章 所多瑪的第121天(第2/13頁)

提議立即遭到隊長勸阻,說這裏的黑夜非常危險,即便沒有刺客藏身,也可能有其他暴力犯罪活動。但我堅持要出去看看,我不是來掠奪資源的新殖民主義者,我想認識當地平民的生活,最真實的生活,而不是官方展示給我們看的。

當我堅持已見之時,任何人都不敢阻攔我。半小時後,十名黑人保鏢已就位,另有所多瑪國數十名便衣警察,偽裝成當地人的樣子。我沒辦法冒充黑人,趁夜色戴上帽子和墨鏡,很不起眼地夾在一群黑人中間。

平安夜。

貧民窟,到處是搖搖欲墜的木板房子,路邊大隊野狗爭食死屍,此起彼伏的小孩哭聲,某小巷深處偶爾響起槍聲。還有更多人無所事事地閑逛,攔路搶劫看起來不算赤貧的人。

經過一片難得的空地,頂上掛著一盞很亮的燈,下面是幾十個小孩。他們穿得破破爛爛,沒一個穿著鞋子,瘦小幹枯,營養不良。不知從哪響起刺耳的喇叭聲,一段節奏很快的音樂,接著是童貞般美好的聲音。那些孩子沉醉的歌聲中,跟著節奏一同起舞。

身邊的美國黑人保鏢,竟情不自禁晃動起雙腿,看到嚴厲的目光又安靜下來。我出乎意料沒有罵他,輕聲問:“這是什麽歌?”

黑人保鏢真敢說話:“老板,您不知道嗎?這是邁克爾·傑克遜的《Thriller》,我小時最流行的歌。”

果然,好幾個孩子跳起了“月球步”,每個人都穿著平地鞋,在一塊平滑的水泥地上,舞步酷似MJ的標志動作,淩波微不般在地面上漂浮。無論我怎麽仔細觀察,都弄不清是怎麽做到的。這些孩子的動作棒極了,不但腳下的舞步,還有幾個標志性動作,就像惟我獨尊的MJ復生。許多人跟著孩子們跳起來,點燃整個貧民窟的熱情,對於貧窮的孩子們的而言,這是最好的聖誕狂歡。

隆隆的音樂聲停止,周圍人們漸漸散去,只有那盞大燈照亮清冷的空地。

我對黑人保鏢耳語道:“你去問一下,是誰教那些小孩跳舞的?”

便衣警察帶著一個小孩過來,向我翻譯:“晚上10點,這裏常有個蒙面人出現,教孩子們跳邁克爾·傑克遜的舞蹈。”

現在是9點50分。

我決定留在這個地方,等待傳說中的蒙面人出現。保鏢們分散到四周,盡量不要讓別人感到異常,反正只剩下幾個小孩了。

10點,從對面小巷裏,鉆出一個穿著破舊休閑西裝的男子。一塊深色紗巾蒙住他的臉,露出一雙黑色眼睛,還有雙眉之間白色皮膚。

他提著一台錄音機,放到角落裏撳下安扭,旋即響起邁克爾·傑克遜的《Dangerous》。幾個孩子圍到蒙面男子身邊,他摟住孩子們說笑片刻,就讓大散開空出一片舞台。

先擺了個特別姿勢,等待音樂當到合適時間,他來了個MJ的招牌動作。渾身每個關節都動了起來,就像回到全世界矚目的舞台上,跳起驚為天人的神奇舞步。“月球步”對他來說是小意思,更多高難度動作輕松地做出。同時,他唱出一長串歌詞,完全壓倒錄音機裏的聲音——分明就是原聲嘛!

我和保鏢們驚嘆道:“邁克爾?!他就是邁克爾!1993年,那年我十二歲,參加了超級杯中場休息的表演,我就站在他的身邊——這就是他的聲音?”

真的是MJ?傳說中的詐死逃亡?還是上天恩賜的復活奇跡?抑或以假亂真的模仿秀?

回到無人喝彩的燈光下,在一群孩子跟隨學習的舞步中,錄音機漸漸安靜下來。蒙面男子氣喘籲籲的站穩,摸了摸那些孩子的腦袋,便迅速提起錄音機,退回黑暗小巷。

在保鏢的貼身護衛下,我飛快地沖向小巷。

蒙面人感覺到了我的追趕,但他跑步的速度顯然不如舞步,眼看要被我追上了。

我用英語大喊:“對不起!我不是強盜!只想知道你是誰!”

但他驚慌地向旁邊閃去,但腳下一滑摔倒在地,蒙臉紗巾隨之話落,露出一張蒼白熟悉的臉。

保鏢在就打開手電筒,照亮倒在地上的這張臉——標志性的眼睛和眉毛,因整形手術而受損的鼻子,特殊的臉部輪廓與黑發,還有被長期白班症折磨的膚色。

然而,不同於我們在舞台上看到的MJ,他臉上的膚色非常不均勻,有白有黑有黃,而非我們熟知的那種瓷白。

不管是不是我們的邁克爾·傑克遜,我伸手將他攙扶起來,卻不願仔細看他真容,以免刺激他脆弱的神經——否則他何必要戴面紗?

“你是他嗎?”

誰都知道這個“他”是誰。

他毫無表情地看著我,用標準的美式英語回答:“不,你說的‘他’已經死了。”

這個飽受病痛折磨的中年人,堅強地推開我的攙扶,重新站穩衰弱的身體。