15 嫌犯(第3/5頁)

德·安德魯看著她,眼神略帶殘酷。

“是你逼我這麽說的,切尼小姐。事實就是,我的確認為你是個同謀。我認為你整個晚上都在做他的同謀!”

“噢,天啊,”H.M.笑道,“竟然是這樣。這麽說她是弗萊明德那美麗的、目中無人的女同謀?嘿,是誰從內閣大臣那裏接到整個事件的計劃的?殺了我吧,臭小子。因為你的種種行徑,我實在是對我今晚某些暈暈乎乎的行為感到抱歉。一不做二不休,你為什麽不直接把我們全都關進監獄裏去呢?”

“可能我會的。”德·安德魯邊說邊踱步。他身上的親切已逐步褪去,“若我是你的話,我絕對不會再用自己英國政府工作人員的身份(或者這都不是真的呢)說事兒了。你想必清楚,這裏我說了算,我可以隨心所欲地下令。實話實說,你說的意見我一點都不想再聽。你的意見已經讓一個人送了命,而且還幾乎讓整個調查過程都玩完。你還在這裏拼老命保護一個利用你的愚蠢讓你相信他叫‘肯·伍德·布萊克’的家夥。這樣看來——”

“說夠了沒,你這老不死的?”H.M.突然大叫道,他手猛地砸向椅子扶手,木頭應聲裂開,“該死的混蛋,我受夠這些了!你能不能聽我句話,我要說的只是非常簡單的、非常小的一件事。我告訴你,我知道這些家夥中誰才是真正的弗萊明德!若你能按我說的來做,只需很短時間——”

“艾倫警衛!”德·安德魯邊說邊站了起來。

“長官?”奧古斯特說。

“倘若亨利·梅利維爾先生覺得自己有權幹涉我們行動,或者再對我們說不敬的話,那你就可以奉命逮捕他,明白了嗎?”德·安德魯的聲音冷漠平靜。

“別這樣,如果我是你,我就乖乖的!”萊姆斯登大喊道,他看見H.M.猛地站了起來,像火山爆發般準備大發雷霆。“坐下,梅利維爾!至於你,蓋斯奎特,你實在是扯得有點遠了!如果——”

這一瞬間,我感到必須要有人出來維持秩序。但現在似乎什麽都做不了,因為大喊大叫已無濟於事。不過擺在小凳子上的雞尾酒杯倒是給了我一個主意。我拿起其中一個,猛地向壁爐台砸去。酒杯破碎的聲音馬上讓爭吵停了下來。不過,這行為看起來究竟像是為了維持秩序,還是挑起爭端,我就不得而知了。

“不好意思,”我說,“經過剛才這麽長時間的爭吵,我想你們或許願意聽聽我這個狡猾的惡棍是怎麽想的。你們介意我說幾句嗎?”

“太好了。”福勒說,這是他第一次說話,語氣中帶著急迫,“你是弗萊明德,這毫無疑問的,你是如此鎮定。我想之所以如此,就是因為你是弗萊明德。你為什麽要殺死那個家夥,他是誰呢?”

德·安德魯自己似乎也迫不及待了。

“我等待我們的會面好久了,”他說,“我當然樂意聽你說話。你想說什麽呢?”

“我只想給自己辯護罷了。”

“你到現在還是抵賴?你準備再次挑戰我嗎?很好。喬治·萊姆斯登先生,今天晚上早些時候你告訴我們,你可以證明這個男人的身份。現在你還願意為他證明身份嗎?”

“不,我不願意。”萊姆斯登回答說,瞬間我感到腳下的地面坍塌了。

他站在壁爐前面,雙腿開立,頭低了下去。似乎他想用這樣的姿勢來表明自己在尋找摸索著真相,可是他臉上的表情只能用疑惑來形容。他略帶粗暴地開口說話了。

“是這樣的!”他堅持自己的話,“我想——哦,該死的,我不知道!我跟布萊克一點都不熟,也就是點頭之交。”他看向我,“我很抱歉,若你覺得我對你不公的話。但這事情實在太重要了,我不能隨便下結論。你是可以騙過我的,你明白我的意思吧。”

“啊,是的,你說的對。但說到隨便下結論,你認為我能騙過H.M.嗎?或者你僅僅是認同德·安德魯而已,而他明顯已經思路混亂了?”

萊姆斯登摸著自己的下巴:“剛才那語氣聽起來的確像是一個因為謀殺而捕的人。我想你現在還沒有完全搞清楚狀況。你可能是肯·布萊克,也可能不是。我現在不能下結論。但我要說的是,不管你是不是肯·布萊克,你都是罪犯。你能否認謀殺案的證據嗎?如果H.M.說你是肯·布萊克,我會同意。然而你怎麽解釋這些擺在面前的證據呢?”

非常不幸的是,我清楚地認識到現在的狀況。即使我把眾神全都召集來證明我的身份,也依然不能夠改變對我的謀殺控告。我看了看H.M.,他坐了下來,恢復平靜,他臉上什麽表情都沒有,好像剛才的話他完全沒有聽到一樣。不過他的眼皮似乎擡了幾下,我不知道是什麽意思。