第04章 勒耳那蛇怪

7

阿喀琉斯·斯托克的敘述(續)

歐文得出有關“赫拉克勒斯功績”一說的結論之後,便一直處在亢奮狀態。經過了煩悶無聊漫長的一段時光,他好像完全換了個人。他的足跡踏遍倫敦的大街小巷,有如蜜蜂那般活躍而快樂。而我的性格冷靜,感情不易外露,但一探究竟的強烈好奇心卻和他不分上下。他去哪裏我都跟著,特別是和他一起跑艦隊街,長時間泡在報社的档案室裏,滿懷希望地查閱最近十個月的各種日報,以期沙裏淘金,能找到涉及其他“功績”的點滴材料。

我們還跑了蘇格蘭場,去了我們的朋友韋德坎德督察那裏。遺憾的是他公務繁忙,幾乎抽不出時間來接待我們。但他仍注意聽了我們所講的一切。此前他的一些同僚已請他注意這獅人的情況。他答應我們,只要一有可能,便會過問此事並和我們通氣。我們並不懷疑他態度認真,也知道警方調查細致,早晚會有所成果,但我們很是性急,耐不住光是等著。很快,我們的努力就因歐文的睿智而得到了回報。

事實上,我這位朋友已經看出,我們的調查不能單一局限在獅人的體貌特征上,因為在某些情況下證人們根本就沒提及。同樣應當引起我們注意的,是“赫拉克勒斯功績”的象征意義,以及它們發生的時間順序。目前知道的案件有三個,再從我們這位“赫拉克勒斯”是遵循古代那位英雄完成業績的次序這一原則出發,便可更加準確地確定我們的調查範圍。其日程模型如下:

(1)9月,“扼死涅墨亞獅子”

(2)10月,“斬殺勒耳那蛇怪”

(3)11月,“捕獲刻律涅亞金角牝鹿”

(4)12月,“活捉厄律曼托斯野豬”

(5)1月,“清掃奧格阿斯的馬廄”

(6)2月,“殺盡斯廷法利斯湖的怪鳥”

(7)3月,“制服克裏特公牛”

只要讀讀所列出的這些功績,大家就不難明白做這些調查所帶給我們的激動,但同時也要求我們去做細致縝密的工作,而且很大程度上還需要我們具有想象力……這樣一種想象力,此後就隨著那些希臘神話的場景變化而馳騁飛揚起來,它們像可怕的勒耳那蛇怪那樣,畫面奇幻詭譎。歐文說得明白,從時間表和現有的眉目來看,我們首先要把精力集中在蛇怪一事上。但我猜想,他是對這可怕的對手有種偏愛……

“勒耳那蛇怪,大概是他歷來必須交手的怪物當中最嚇人的一個,”歐文神情憂郁地說道,卻又好像有些沾沾自喜,再沒人能像他這樣點撥我了,“您回想一下,阿喀琉斯,這個邪惡的畜生出沒於勒耳那地方四周。它待在城市大門口的一處水潭裏,誰看見它的九個頭裏有一個從泥漿水裏冒出來,那就倒大黴了!其中有個頭是不死的,其余的也特別令人生畏。赫拉克勒斯用斧子和這怪物搏鬥時發現,每當他砍下一個頭,原處就會長出兩個。他不得不求助一位朋友;此人用一根燃燒的木頭去烙燒它的脖頸,它們便不能再長出來了。赫拉克勒斯又將那不死的頭埋到一塊大巖石下面,使之不能再行作惡。您多少能想象到,幹這樣一件大事該有多難?”

“太難了!”

“對我們今天的這位赫拉克勒斯來說,將故事中的地點換換,是不是也很難呢?他會怎樣去著手呢?誰又會成為這九頭蛇呢?”

思考深入下去,從匪夷所思的事情,直到難以令人樂觀的事情,都被探討著;而同時,我們拼命翻閱著去年十月份的那些日報,密切注意每個細節、每幅圖片,以及每個可能會使人聯想到這神話動物的蛛絲馬跡。結果,歐文從一份地區報紙上意外發現一則社會新聞,特別令人悚然,它使我們當晚就乘快車去往格拉斯奇。

該城西北地區特別潮濕,擠得出水來的土地冒著一股水汽。它遮沒了地平線,更是砭人肌骨。最討厭的地方似乎就是那個大沼澤了,它將德賴門村和斯通小莊隔了開來。那裏有一大片地方長著樹木,大雨時節會淹沒一部分;幾條泥濘的羊腸小道從中穿過,其中大多又通到一個類似大水窪的地方而無法通行。雜亂的草木飽含水分長勢不良。這樣一個荒涼的環境,也許會令到這裏來溜達的人就此打道回府。斯通小莊的居民要去德賴門村別無選擇,只有繞道一座山岡,這使他們足足要多花上一個小時。主要一條穿過樹林的小路相對來說尚可通行,只在一處緊靠沼澤,但也被視為整個路上最危險的地方。不過這並非只是因為害怕陷進哪個致命的泥潭;村民走到這裏都小心翼翼不能走偏路,主要是為了避開就在附近的那個小屋--裏面住著綽號“沼澤女巫”的希爾德加德·利森老太婆。傳聞說,她只吃癩蛤蟆和蛇,因為她視錢如命。人們還講,她曾毒死了自己的丈夫和一個情人。不過這大概也只純粹是無稽之談。確切的是,人們不知道她因何要過這種與世隔絕的生活。