64(第2/3頁)


汽車開走了,弗蘭克最後沖摩萊利揮揮手告別。他們開到諾塔裏街盡頭,朝右一拐。在安托瓦涅特王妃大街頭上,他們停下來讓另一輛車先走。弗蘭克看到芭芭拉正在街角朝反方向走去。她走得很快,一頭紅色波浪發飛揚。汽車又開動了。弗蘭克覺得女孩出現在這條街上並不是偶然的。摩萊利說過,他只是在等他知道會來的人……海倫娜捅捅他的胳膊。他轉過頭,看到她揶揄的笑容。

“我們還沒出發,你就已經開始看別的女人了?”

弗蘭克靠回椅背,戲劇性地戴上太陽眼鏡。

“如果你有興趣知道的話,那個女人正是摩萊利站在街頭的真正原因。哼。真是等著和我說再見的真心朋友啊。孤單單地在蒙特卡洛!”

“這正符合認為世界上充滿膽小撒謊的男人的理論。”

弗蘭克看了看身邊的女人。幾天之內,她完全變了個樣。想到自己正是促成這種改變的人,他不禁志得意滿。他笑著搖搖頭否定她的觀點。

“不,這只說明世界上充滿了膽小的撒謊者。只不過其中必定有一部分是男人。”弗蘭克給海倫娜指點方向,打斷她的反駁。“在那裏朝右拐。”他指點道,“我們沿著碼頭開,跟著指向尼斯的路標走。”

“別換話題,”海倫娜說,“我們得繼續剛才的談話。”

不過她的表情和這些好戰的話完全是兩回事。汽車朝下方的港口開去,開過人擠人的碼頭。斯圖亞特趴在窗口,對夏天五顏六色的人群和船只興高采烈。他指著碼頭上一艘上層甲板停了架直升飛機的巨大私人遊艇。

“媽媽,看那船多長呀。還有架直升飛機呢!”

“斯圖亞特,我告訴過你,”海倫娜頭也不掉地回答,“摩納哥公國是個奇怪的地方。它是個小鄉村,但是很多重要人物都住在這裏。”

“我知道為什麽。他們在這裏不用交稅。”

弗蘭克按捺著,沒有告訴他,不管你住在哪裏,你遲早要交稅。斯圖亞特還理解不了,他也不想嘗試給他解釋。這會兒,他什麽也不願想。他們離開了亞利安娜的屍體被發現的這個地方。海倫娜沒有做什麽評論,弗蘭克也一樣。他很高興戴著太陽鏡,這樣她就看不到他的眼睛了。他們開到拉斯卡塞的彎道,把蒙特卡洛廣播電台所在的大樓拋在左後方。有一會兒,弗蘭克想起了有大玻璃墻的導播室,想象著播音的主持人和……

夠了,已經結束了。要是明天又出了什麽事,那也和你沒有關系。


家用旅行車開上出城的大路,剛開過豐維耶,上了通往尼斯的路,汽車裏小小的緊張氣氛就化為烏有。弗蘭克挪了個姿勢,聽到口袋裏有紙張沙沙做響。他把摩萊利給他的信封抽了出來。

弗蘭克打開信封,抽出一張對折的藍色紙。便條上是和信封上一樣的精致筆跡。

-

  你好啊,帥哥。

  請允許我加入對英雄的祝賀。此外我還想為你做的一切表示感謝。我剛剛從公國當局收到通知。他們將為警察總監尼古拉斯·於勒舉行一場官方葬禮,表彰他的事跡,有可靠的消息說,你是促成這事的人。你知道這對我意義有多大。不僅如此,在經濟上這也足以保證我安度晚年,不管我的晚年會是什麽樣的。

  有些事情,全世界都希望能盡快忘記它們。但是有些人的任務卻是記住它們,以避免它們再次發生。

  我為你感到非常驕傲。你和我丈夫是我見過的最好的人。我愛尼古拉斯,現在也衷情不減。我會永遠愛他。

  我祝你一切好運,相信你會順利。

  擁抱你。

  謝琳娜

-

弗蘭克把謝琳娜·於勒的信讀了兩三遍,才疊好它,又塞回信封。海倫娜一邊在車流裏穿行,開上通往高速公路的路,一邊轉頭看了他一眼。“壞消息?”

“不是,只是我認識的一個女人給我的問候和祝福,是一個好朋友。”

斯圖亞特朝前擠進兩個座位的空隙,頭夾在弗蘭克和海倫娜中間。“她住在蒙特卡洛嗎?”

“是的,斯圖亞特。她住在這裏。”

“她是個重要人物嗎?”

“她當然是。她是一名警察的妻子。”弗蘭克看看海倫娜。他對斯圖亞特的回答也就是對她的求婚。

海倫娜微笑了,斯圖亞特迷惑不解地坐回去。他靠回椅背,看著視野中漸漸消失的大海。弗蘭克伸手抓過他的安全帶。“年輕人,”他一邊幫斯圖亞特扣好安全帶一邊說,“從現在起,扣好安全帶,直到我發布新命令,收到?”