第十七章(第2/3頁)

“我在思考。”克拉多克沉思著說。

思考過後,他決定實話實說。

“坎佩爾醫生,我就直截了當地說了,有人能從盧瑟·克瑞肯索普的死獲得一大筆錢。”坎佩爾點點頭,“他雖然是個老人了——但還算矍鑠,可以活到九十多歲?”

“沒什麽問題,他一直重視保養,體格也還算強健。”

“他的兒子、女兒,年齡也越來越大了,他們是不是因為錢的原因都等不及了?”

“你別懷疑艾瑪,她不是投毒者,這種症狀只在家裏來其他人的時候出現——只有他們父女倆在家的時候,克瑞肯索普老先生沒出現過這種症狀。”

“萬一是她呢——還是得留個心眼。”克拉多克思考著,用很小的聲音自言自語道。

他沉默了一會兒,又開口了,非常注意自己的用詞。

“當然——醫學上我是外行——但是否可以假定砒霜確實已經被食入——只是老克瑞肯索普先生僥幸逃過一劫?”

“督察先生,”坎佩爾說道,“你的這種想法就很奇怪了。正如莫裏斯老先生信中所說,是實際情況讓我相信是自己犯傻了。這麽說吧,很明顯的一點是,他的症狀顯示,並不是小劑量砒霜的定期攝入——也就是常規意義上的砒霜投毒,而且老克瑞肯索普先生沒有任何慢性的腸胃毛病,所以突患腸胃病的可能性幾乎為零,那麽,我們可以假定病因是非生理性的,這樣一看,投毒者好像每次都失手了——這在實際情況中是不太可能的。”

“你的意思是投毒者每次投放的劑量都不足?”

“是的,但也有可能是克瑞肯索普老先生體格比較強壯,換其他人就可能起作用,但對他不行,個人體質是必須考慮在內的。但你會想,除非是個膽小如鼠的投毒者,否則他應該增大劑量了,但為什麽沒有呢?

“這個,”他繼續說道,“有可能這個假定的投毒者根本不存在!可能從頭到尾都是我的胡思亂想。”

“確實很奇怪,”克拉多克表示贊同,“完全說不通。”

2

“克拉多克督察!”

這個急切而輕巧的聲音把克拉多克嚇了一跳。

他正準備按門鈴,亞歷山大和他的朋友斯托達德從暗處躡手躡腳地走了過來。

“我們聽到你的汽車來的聲音了,我們正想找你。”

“那,我們進去說。”克拉多克把手再次伸向門鈴,但亞歷山大使勁兒扯了扯他的外套。

“我們找著一條線索了。”他氣喘籲籲地說道。

“嗯,我們找著一條線索了。”斯托達德又把他的話重復了一遍。

“露西做了什麽!”克拉多克想,心中有些不快。

“做得好,”他的語氣很敷衍,“我們進屋看看。”

“不行,”亞歷山大堅持不進屋,“會有人幹擾我們的,去馬具室吧,我們帶路。”

雖然不太情願,克拉多克還是被兩個孩子帶到了莊園的一角,距離馬廄很近。斯托達德推開一扇厚重的大門,打開電燈,燈光有些昏暗。在維多利亞時代,軍隊過分注意整潔和閃亮的儀容,那時馬具室經歷了自己最輝煌的時期,可現在只是間雜物堆放室,堆著破舊的花園椅,長滿鐵銹的園林工具,破舊的大型除草機,發黴的春季床墊、吊床和破碎的網球網。

“我們來過這兒很多次了,”亞歷山大告訴克拉多克,“這裏可以不受打擾。”

房內確實有使用過的跡象,退色的床墊被堆成了沙發床,一張老舊桌子上放著一聽巧克力餅幹,還有幾個蘋果、一盒太妃糖和一塊七巧板。

“督察先生,真的是一條線索,”斯托塔德有些按捺不住,說道,他的眼睛在眼鏡後面閃爍著激動的目光,“我們今天下午找到的。”

“我們已經找了很多天了,在灌木叢裏找了——”

“空心樹裏也找了——”

“還翻過垃圾箱——”

“事實上,還從裏面找到了寫著很有意思的話的紙條——”

“之後我們還去了鍋爐房——”

“希爾曼老先生管著一個很大的鍍鋅的桶子,裏面有很多廢紙——”

“因為鍋爐熄滅了,他要把它重新點著——”

“只要有沒用的廢紙。他就把它撿過來,塞進桶子裏——”

“我們就是在那兒發現的——”

“發現了什麽?”他們的一唱一和被克拉多克打斷了。

“證據,斯托塔德,小心點兒,把你的手套戴上。”

斯托塔德,就像流行的偵探小說裏寫得那樣,鄭重其事地拿起了一雙不怎麽幹凈的手套,從兜裏拿出一個裝柯達相片的袋子。小心翼翼地拿出一個沾著塵土、滿是褶皺的信封,慎重地遞給了克拉多克。

兩個男孩十分激動,屏住了呼吸。

克拉多克嚴肅地拿著信封。他喜歡這兩個孩子,因此已經做好參與這場鬧劇的準備了。