三個大學生(第4/8頁)

“顯然,索姆茲先生,這位不請自來的客人在起居室和臥室兩個地方全都留下了些東西。”

“他為什麽要到臥室裏去呢?”

“我想這一點不用解釋:當你突然返回並走到門口時,他才有所察覺。這時他會怎麽做呢?不管他做出什麽樣的舉動都會令他暴露行蹤,最好的辦法當然就是沖進你的臥室,找個地方藏起來。”

“啊,我的天哪,福爾摩斯先生,你的意思是說,當我和班尼斯特在外面談話時,這個家夥就一直躲在裏面?”

“依我看來,確實如此。”

“福爾摩斯先生,會不會有其他的可能。不知道你有沒有注意屋子的窗戶?”

“窗戶的玻璃上有花窗欞,窗框是用金屬制成的,共有三扇,其中一扇是折葉窗,人可以打開並鉆進來。”

“正是如此。臥室只對著庭園的一個角落,從外面是無法看到整間臥室的。也許這個人從窗戶跳進來以後,走出臥室,留下了這些痕跡後,發現門是開著的,於是就從正門溜掉了。”

福爾摩斯聽了索姆茲先生的話之後,帶著不耐煩的情緒搖了搖頭。

他說道:“我們還是實際一點,根據目前已知的情況進行分析吧。你說有三個學生使用這道石梯,而且每次都會經過你的門前。”

“是的。”

“他們都會參加這次考試嗎?”

“是的。”

“那麽這三個人中誰的嫌疑大一些呢?”

索姆茲先生看起來有些猶豫。

他說:“這個問題我很難回答,你知道,在沒有證據的情況下去懷疑一個人是不好的。”

“你只要把你的懷疑說出來就行,證據我來幫你找。”

“這樣吧,我把這三個人的性格簡單地說一下,你自己進行分析吧。這三個人中的吉爾克利斯特住在最下面,他是一位非常優秀的學生,同時還是一位優秀的運動員,他同時加入了學院的足球隊和板球隊,跨欄和跳遠的成績也很好,曾經拿過獎。他長得很瀟灑、很有風度。他的父親名聲不太好,因為賭馬而破產了,就是那位紮別茲·吉爾克利斯特勛爵,您知道他吧?這個學生雖然很窮,不過學習很刻苦,也很勤奮。

“住在中間的屋子裏的是個印度人,名叫道拉斯·芮斯。他的性情比較安靜,卻有點難於接近——大多數印度人都有點兒這個樣子,他的學習同樣非常優秀,但他的希臘文科目要差些。他為人老實,做事也很有條理。

“住在最上面的學生名叫邁爾茲·麥克拉倫,假如他能夠投入到學習中去,一定能夠學得非常出色,他的才華是整個學院公認的。可是,這個學生卻極為任性,生活也很放蕩。入學的第一年就因為打牌而差點遭受開除的處分。他這個學期的表現也是懶懶散散的,不過總算混過來了,我想他對這次的獎學金考試一定有畏懼情緒。”

“你的意思是說,最值得懷疑的人就是他了?”

“我不敢確定,不過,這三個人中最有可能做這件事的就是他了。”

“好的,索姆茲先生,那麽,現在讓我們跟你的仆人班尼斯特見個面吧。”

班尼斯特的個子不是很高,臉色有些蒼白,下巴剃得光溜溜的,頭發花白,看上去五十多歲的樣子。試題被偷的事情使他原本平靜的生活被打亂了,他的情緒尚未完全穩定下來。他那圓圓的臉龐因為過於激動而不停地抽動著,手指也微微地顫抖著。

索姆茲先生對他說道:“班尼斯特,現在我們已經開始調查這件令人感到不幸的事情了。”

福爾摩斯問道:“聽索姆茲先生說,你離開的時候,門上的鑰匙忘了拔下來了?”

“當時試卷就放在這間屋子裏,你這麽做,不會讓人覺得很反常嗎?”

“先生,這樣的事情是非常不應該發生的。可是,其他的時候我也曾經犯過這樣的錯誤。”

“你是何時進入這裏的?”

“四點半左右吧,那是索姆茲先生喝茶的時間。”

“你在這裏待了多長時間?”

“我進來以後,發現他沒在,所以就趕緊從屋裏出來了。”

“你看過放在桌子上的試卷嗎?”

“沒有看過,真的,先生。”

“為什麽你會忘了拔下鑰匙?”

“當時我的手裏托著一個放著茶杯的托盤。我想回來之後再把鑰匙拔下來,結果後來就忘了這件事。”

“那道通向外面的門上有沒有一把彈簧鎖?那道門一直都是開著的嗎?不管是誰,都可以從屋裏走出來嗎?你的主人找到你的時候,你非常不安,是不是這樣的?”

“是這樣的,我在這裏工作很多年了,從來沒有發生過這種事情。我差點兒就暈過去了。”

“我知道了,那麽當你覺得不舒服時,你在什麽地方?”