70(第2/2頁)

在接下來那漫長的一個小時中,沃思有條不紊地引導著那位科學家給出了一層又一層的鋪墊。然後,證人便奏響了最強音,準確地表明帕爾格拉夫犯了錯誤,並且解釋了即便是傑出的科學家,也有可能把蛋白質結構搞錯而不自知。對於一直仔細聆聽這番證詞的人而言,此時被告方的辯護已經達到了精彩的高潮,一切都真相大白了。

這時,我一直等待的時刻也出現了。正當那位科學家開始發表結論時,安迪·惠普爾扭過頭去,舉起手做了個奇怪的姿勢。

我好不容易才忍住沒蹦起來。如果安迪·惠普爾是在打手勢的話,那馬克肯定正在外頭守著。

我立刻就毫不掩飾地低下了頭,用放在大腿上的手機給傑裏米的手機發了條短信:馬克來了。

然後我擡起頭,繼續裝出一副專心審案的樣子。我只能盲目地期盼艾莉森收到了我的短信,然後馬上行動起來,並且事情的發展會如我們所願。

沃思對這位證人的詢問結束了。當希曼斯開始對他進行盤問時,我心亂如麻地想,不知會不會聽到尖叫聲、槍聲或者騷亂的聲音。或者說,艾莉森正在悄悄地處理此事?毫無疑問,她有裝滿子彈的手槍,自然占據著巨大的優勢。而且馬克肯定也明白,自己無法戲弄手持武器的鮑威爾家姐妹。

我低頭掃了一眼手機。短信已經發出去四分鐘了,艾莉森還沒有回復。

那名證人又開始敘述丹尼·帕爾格拉夫暴露出來的錯誤,這回講得比之前還詳細了。希曼斯畢竟是個老練的律師,他明白這個科學家在證人席上站得越久,情況只會變得越糟糕。他越是提問,越是在自掘墳墓。

我又低頭掃了一眼。七分鐘了。還是什麽都沒有。很快,希曼斯就結束了盤問。這名證人的回答實在是滴水不漏,希曼斯根本沒有機會反攻。

沃思已經開始請下一位證人出庭了。這是一名女科學家。她站上證人席,看起來跟上一位證人一樣成竹在胸。就此,丹尼·帕爾格拉夫的毀滅之路又開啟了新的篇章。她起誓保證自己所說的一切都是真實的。

這時,我感到大腿上傳來一陣振動,我低頭看了一眼。

抓住他了。現在就在你的辦公室裏。

那名證人剛說完“上帝保佑”,沃思正在讓她說明自己的姓名和職業,我突然打斷了他。

“不好意思,在聆聽這位證人的發言之前,我覺得我還需要暫時休庭一會兒。”

沃思的臉漲紅了,表情中寫滿了“你是不是在逗我”的憤怒。然後,他努力平復了一下情緒。

“沒問題,尊敬的法官大人。”他說。

“十五分鐘。”我說。

沃思有沒有更加不滿,我已經來不及看了。我快速地離開了法庭,將他那輕蔑的目光統統拋在了身後。