第十章 莎士比亞登場(第2/5頁)

“可能。”雷恩表示同意,“佩辛斯,我看見你在皺鼻子,又想到了什麽嗎?”

“我正在努力想。”她惱怒地說。

“封底裏的紙。”年輕的羅威先生簡短地說。

“喔,戈——羅威先生,當然了!”佩辛斯叫著,臉都紅了,“藍帽人從一五九九年的賈格爾封底裏拿走的東西!”

老紳士呵呵笑著說:“你們年輕人好像想法都一樣。好極了,不是嗎,巡官?——好了,別皺眉頭了。我告訴過你,戈登是個不可多得的好孩子。佩辛斯,我就是這個意思。瞧,想到書的封皮中那個秘密袋子裏的東西又薄又輕,小偷不按常理出牌的行徑也可以解釋了。大約六個星期以前,有人闖進薩克森圖書館,偷走原本以為是一五九九年的賈格爾的書。不難想象,這個失竊事件也是同一個人所為——我們幽默的藍帽人。可是那本書是贗本,結果被還回來了。那麽這個藍帽人尋找的是真正的版本!好,現存於世的《熱情的朝聖者》真本到底有幾本?三本。薩克森本是第三本,也是最後發現的。可能他已經調查過其他兩本了。他偷走薩克森本後,發現是假的,就一定知道薩克森本的真版還存在於世上。後來薩克森把書捐給了不列顛博物館,捐贈品裏包括真版的賈格爾。這小偷想辦法混進博物館,想辦法偷走了第三本真的賈格爾,留下另外一本更珍貴的書。兩天後,他還回了賈格爾。佩辛斯,你說,從這些事情能得到什麽結論?”

“我懂了。”佩辛斯吮吸著下唇,“這樣說清楚多了。事實上,他把真版的賈格爾還回了博物館,可是把封底割開,從秘密的口袋中拿走了東西,這表示他對一五九九年的賈格爾本身不感興趣,感興趣的是藏在裏面的又輕又薄的東西。拿走這個東西之後,他就不需要這本書了,於是像個紳士一樣物歸原主了。”

“很精彩!”雷恩叫道,“親愛的,推理很精妙。”

“高人一等。”羅威溫柔地低聲說。

“還有呢?”老紳士問。

“嗯。”佩辛斯有些臉紅了,“這就引出了一件奇怪的事——一五九九年的賈格爾很珍貴,如果他是個普通的賊,不管他真正要的是不是書裏藏匿的東西,他都會把書留下。但最後,他留下百元鈔票賠償修補書皮的開支;更奇怪的是,他開始時還留下一本價值非凡的書代替他偷走的那本——顯然是因為它和一五九九年版很相像,或者是為了表明他的誠實。雷恩先生,這些事情都說明他是個誠實的人,迫不得已才犯下不誠實的罪,所以事先作了補償。”

老紳士身子前傾,眼睛發亮。佩辛斯說完後,他往後一靠,修長的手指指向巡官:“好。老頑固,你認為如何?”

巡官咳了一下:“很好啊,我說很好啊!”

“得了,巡官,你的贊美言不由衷。親愛的,是完美!你真的讓我們這些老頭兒精神為之一振。是啊,沒錯。和我們打交道的是個誠實、甚至有良心的賊——這在盜竊史上恐怕不曾見過。真正的維庸(1)!還有呢?”

“我想事情很清楚了。”年輕人忽然說,“他把偽造的賈格爾原物歸還,沒有割開書皮,這表示他對善本書非常熟悉。我可以告訴你們,我見過那本假書,做得一點兒也不差,一般人看不出來的。他檢查了這本書,立刻發現不是真的。既然他只是在尋找真的一五九九年的賈格爾,所以根本沒碰贗本就還回來了。”

“這麽說來,他大概是藏書家之類的人了,對嗎?”佩辛斯輕聲說。

“親愛的,沒錯。戈登,這個推理很高明。”老人站起來,開始在房間裏踱步,“我們湊出了一幅非常有啟發性的圖畫。一個學者、古玩家、藏書家,本質是正直的,竟然不惜代價犯下偷竊罪,為了得到——我想毫無疑問了——藏在古老而寶貴的書裏面的一張紙。有趣吧?”

薩姆迸出一句話:“不知道有什麽好處可得?”

“那個開口,或說凹面,”羅威想了想,說,“大約五英寸長三英寸寬。如果是一張紙,那可能是折起來的,而且可能非常古老。”

“我想也是,”雷恩喃喃地說,“雖然未必如此。好,事情已經相當清楚了。我想現在……”他迷人的聲音低了下去,靜靜地踱了一下步子,白色的眉毛皺在一起,最後他說,“我看我得自己做些小小的調查。”

“關於多諾霍嗎?”巡官滿懷希望地問。

雷恩笑笑。“不是。那事情交給你辦;那類事情你絕對辦得比我好。我想的是……”他皺著眉繼續說,“小小的研究。你們知道,我自己有個相當了不起的圖書館。”

“那是學者的天堂。”羅威羨慕地說。

“什麽樣的研究?”佩辛斯問。