55(第2/2頁)

喬本能地想要轉身就走,但還是忍住了沖動。要是奧特姆可以堅持住,她也可以。

“首先我要把你腳上的繩子割斷。”

“切吧。”

“用力彎曲你的雙腳。”

奧特姆又彎下了一英寸,喬小心翼翼地抓住了奧特姆腳踝上的繩子,手臂撐在膝蓋上,一刀把繩子割斷了。奧特姆如釋重負地嗚咽了起來,伸直了她的腿。

喬割斷了繞在她手上的繩子的結,奧特姆小心地平躺下來,她打了一個寒戰,強忍住淚水。繩子仍然繞在她的脖子周圍,順著她扭曲的毛衣往下。

“我們把袋子拿出來。”喬說。

“好,好,好,”奧特姆低聲說,“他這麽做,不只是為了讓我安靜,這是一個陷阱。”

“什麽?”

“凱爾說這會讓那個老大爆發起來,‘咆哮不已’。”

“豪根。我知道。”

奧特姆的目光突然朝喬移了過來,“丹尼·豪根?”

“他是這次綁架的幕後黑手。”

“可是——他是那個組織派對的人,就是我碰上壞牛仔的時候……”

“佩頓告訴我了。”

奧特姆緊張起來,“她……”

“她沒事。”

奧特姆的臉上掠過一絲如釋重負的表情,隨後又是疑惑和恐懼,“這是報復嗎?豪根把我們抓起來,為了報復我爸爸解雇了他?”

她試圖咽口水,脖子上的繩索收得更緊了。她緊緊地閉著眼睛,“告訴我你可以把袋子拿掉。”

“只管做就可以了。”

喬同時在想著該如何對付豪根。“這會讓那個老大爆發起來,咆哮不已。”

埃文的短信解釋了咆哮意味著什麽。消息上寫著,豪根患有恐蛇症,一看到蛇,就會出現狂暴的恐慌。

在手電筒聚集的光束照射下,奧特姆的毛衣幾乎像在遊泳,肌肉像一條鰻魚那樣從一邊滑到另一邊。響尾蛇在麻袋裏爬行,喬知道只有一個方法可以將它拿走,而不使奧特姆——和她自己——受到多重攻擊。一旦她把袋子拉出來,她要把它放在另一個容器內。她用手電筒照了照四周,凱爾在6英尺遠的地上留下了一個背包,她一把抓了起來。

“快點,”奧特姆說,“凱爾馬上就要回來了!”

喬下定決心,走到奧特姆毛衣後面,一把抓住了麻袋封口處纏繞著的繩子。她竭力讓自己的身子保持平穩。

“這裏!”

她一把把麻袋拉了出來。

奧特姆摔在了地上,面朝下。她用一只手卡住自己的嘴巴,不讓自己哭得太大聲。

喬提著蠕動的麻袋,就好像它是一個隨時會爆炸的炸藥包一樣。她把麻袋放進背包裏,又迅速地拉上了背包的拉鏈。

“他從哪裏搞來這些嬰兒響尾蛇的?”喬說,“這裏有蛇巢嗎?”

奧特姆站起來,揉著雙眼,“他自己帶來的,就在他的背包裏。他一直計劃著要恐嚇我。我覺得邊緣冒險集團不知道這些,希望我爸爸也不知道。”

喬以為她的臉會扭曲,可她看上去還是異常堅強。

喬想盡她所能把背包扔到最遠的地方,可她停了下來。

狂暴的恐慌。她知道這究竟是什麽感覺,也知道這種感覺怎麽能讓一個患有恐懼症的人完全癱瘓。與其扣動這恐慌的扳機,你還不如直接用泰瑟槍來把他打暈。

她沒想到埃文只是將豪根的恐懼症作為對他背景描述的補充,或是一種更豐富的渲染罷了。

於是,她拿了一根直徑10毫米的繩索穿過背包的拉鏈,綁了一個結,把它拉緊,吸了口氣,隨後背起了背包。

“你在幹什麽?見鬼,你是一個動物權利保護者嗎?”奧特姆說。

“不要浪費任何武器,尤其是一種烈性武器。”

“這太危險了。”

“我也不想使用它。希望我們不要碰到豪根。”她用手電筒照亮了隧道,“我們離開這裏。”

加布用力拖著諾亞,沿著山坡往上走了100多碼,直到完全看不見礦井入口處。他的雙腿在灼燒,肺也在燃燒,肋骨和兩肩發出尖銳的聲音。他不停地往上爬,直到看到了高聳在山上的高壓電纜鐵塔,位於南方鐵塔的基地邊上。於是,他把諾亞放在地上。

拉克蜷縮在他的身邊,“他一點兒也不好。”

加布揉著諾亞的手臂,讓他身子暖和一些。諾亞的眼睛閃爍著,睜開了。

“堅持住,夥計,”加布說,“我們正在離開這裏。”

加布竭力想讓自己呼吸順暢。他告訴拉克自己馬上就會回來,隨後便爬上了一個制高點俯瞰煤礦。他蹲了下來,不知道自己是不是還有力氣再次站起來。

回來吧,喬。

他屏住了呼吸,有個人正偷偷摸摸地從峽谷底端朝礦井走去。那個人是馮尼。