第八章(第2/7頁)
“幫梅根小姐泡杯上好的濃茶。”我說,“你知道,她受到了很大的刺激,別忘了,屍體是她發現的。”
僅僅聽到“屍體”這兩個字,洛絲就又瀕臨失控。但我用嚴厲的眼神制止了她,於是她倒了一杯濃茶。
“茶來了,小姐。”我對梅根說,“先把茶喝下去。我猜這裏沒有白蘭地,洛絲?”
洛絲不怎麽確定地說應該還剩一些,是做聖誕節布丁時用的。
“那就行了。”我說著往梅根的杯子裏倒了些酒。我從洛絲的眼神中看出,她覺得這是個不錯的主意。
我叫梅根和洛絲待在一起。
“你可以照顧梅根小姐的吧?”我問。
洛絲用高興的口吻說: “哦,沒問題,先生。”
我走進屋裏。要是洛絲夠聰明的話,她應該馬上發現自己需要一點食物來加強體力,梅根也一樣。真弄不懂這些人,怎麽這麽不會照顧那孩子?
就在我胡思亂想時,正巧在門廳裏碰到了埃爾西·霍蘭德。看到我,她似乎並不意外。我想這件可怕又刺激的事使她沒那麽多精力注意來來去去的人。博特·倫德爾警官站在門邊。
埃爾西·霍蘭德氣喘籲籲地說: “哦,伯頓先生,真是太可怕了,不是嗎?到底是誰做出這麽恐怖的事?”
“這次確定是謀殺了?”
“是的,她被人在後腦勺上敲了一下。頭發上全是血——哦!太可怕了——還被弄成一團塞進櫃子裏。誰會做出這麽惡劣的事?又是為什麽呢?可憐的安格妮斯,我相信她從沒傷害過任何人。”
“是的,”我說,“這一目了然。”
她凝視著我。我想她並不是個機智聰慧的女孩,但她很敏感。她臉色如常,帶著點興奮的神色。我甚至有點邪惡地想,盡管她天性善良,但似乎很享受這場以死亡為主題的戲劇。
她用抱歉的口氣說: “我該去看男孩們了,辛明頓先生很著急,怕他們嚇著。他希望我把他們帶遠點。”
“我聽說屍體是梅根發現的,”我說,“我希望能有個人照顧她。”
埃爾西·霍蘭德看起來似乎有些良心不安。
“哦,老天,”她說,“我把她忘得一幹二凈了。希望她沒什麽事。你知道,我忙東忙西的,要應付警察和一切雜事——不過這依舊是我的錯。可憐的女孩,她一定很難過,我馬上就照顧她。”
我的態度緩和下來。
“她沒事了,”我說,“洛絲會照顧她的,你去看那兩個孩子吧。”
她露出一排墓碑般的白牙對我笑著道謝之後,就匆忙上樓了。畢竟照顧那兩個男孩才是她分內的工作,而不是梅根——梅根不屬於任何一個人。辛明頓付埃爾西薪水,是要她照顧自己的骨肉,誰都不能怪她未盡到責任。
她轉過樓梯角時,我忍不住吸了一口氣。有那麽一瞬間,我似乎看到了一個美得令人不敢相信的“希臘勝利女神”,而不是一個盡責的保姆兼家庭女教師。
接著,門打開了,納什督察走進大廳,辛明頓跟在他身後。
“哦,伯頓先生,”他說,“我正想打電話給你呢,既然你來了就更好了。”
他當時並沒有問我為什麽在場。
他轉頭對辛明頓說: “如果可以的話,我想借用一下這個房間。”
這是個小起居室,正面有一扇窗戶。
“當然可以,當然可以。”
辛明頓表現得相當鎮定,但他看起來似乎累壞了。
納什督察溫和地說: “辛明頓先生,如果我是你,就會先吃點早餐。你、霍蘭德小姐,以及梅根小姐,要是能喝點咖啡,吃點雞蛋和培根,一定會舒服很多。惡心的謀殺案對空肚子的人來說最不好了。”
督查說這話的語氣就像一位稱職的家庭醫生。
辛明頓極力擠出一絲微笑,說: “謝謝你,督察,我會接受你的建議的。”
我跟著納什走進那間起居室,他把房門關上,對我說: “你來得真快啊,是怎麽聽到消息的?”
我把梅根打電話給我的事告訴了他,我對納什督察很有好感。無論如何,他也沒忘記梅根,知道她需要吃點東西。
“我聽說你昨天晚上打電話來問起那個女孩子,你怎麽會想到打電話來問她呢,伯頓先生?”
我知道自己的理由有點奇怪,但還是說出安格妮斯打電話給帕特裏奇,但接下來卻沒赴約的事。
他說: “哦,我懂了……”語速緩慢,似乎在深思什麽,邊說還邊揉著臉頰。
接著他嘆了口氣。
“唉,”他說,“現在毫無疑問是謀殺了,最直接的物理性謀殺。問題是,這個女孩到底知道些什麽?她有沒有告訴過帕特裏奇什麽?任何事都行。”
“我想沒有,不過你不妨問問她。”