第一部 第五章(第3/5頁)

“你看起來很開心啊。”他說。

“當然,莎拉今天要回來。”

“對哦。她今天要回來,我都忘了。”

“噢,理查德。”

她的語氣有些怨懟,他是真忘了。他的確知道莎拉返家的日期,但他和安昨天看戲時,兩人都沒再提到這档事。他們兩個討論過,同意莎拉回家當晚,由安全心陪她,理查德第二天再過來吃中飯,見他未來的繼女。

“對不起,安,我真的忘了,你似乎很興奮。”他有點吃味。

“回家本來就是大事,你不覺得嗎?”

“我想是吧。”

“我正要去車站接她。”她瞄著表,“噢,沒關系,反正聯船火車[1]向來會遲到。”

伊迪斯拿著安的袋子,大步走到客廳。

“你把袋子放在被單櫃裏了。”

“對哦,那時我正在找枕頭套。你幫莎拉鋪好她的綠床單了嗎?沒忘吧。”

“我什麽時候忘過事了?”

“記得擺煙了嗎?”

“是的。”

“還有她的布玩具?”

“嗯,嗯,沒忘。”

伊迪斯溺愛地搖頭走開。

“伊迪斯,”安嘲著她喊,將黃水仙遞上去,“麻煩你把花插到花瓶裏。”

“恐怕找不到花瓶了!算了,我會設法找個什麽。”

她接過花之後離開了。

理查德說:“你興奮得跟小孩一樣,安。”

“想到又能見到莎拉,就好開心。”

他不甚自在地逗她說:“你是多久沒見到她——整整三個星期嗎?”

“我很好笑是吧,”安對他說,“可是我真的很愛莎拉,你不會希望我不愛她吧?”

“當然不會,我很期待見到她呢。”

“她非常率直熱情,你們一定能處得很好。”

“我相信會的。”他掛著笑容說,“她是你女兒,一定是位可愛貼心的人。”

“你能這樣說真好,理查德。”她搭住理查德的肩,把臉湊向他,吻著他,喃喃地說:“你……你會耐著性子吧,親愛的?我是說,我們結婚的事,或許會令她震驚,如果我不那麽笨,能把信寄到就好了。”

“別擔心,親愛的,相信我,莎拉一開始或許難以接受,但我們會讓她明白這是一樁良緣。我跟你保證,她說什麽都不會惹我生氣。”

“噢,她什麽也不會說,莎拉很有禮貌,但她痛恨改變。”

“別擔心,親愛的,她畢竟躲不掉的,對吧?”

安沒回應理查德的玩笑,依然憂心忡忡。

“如果我能立即寫信就好了……”

理查德大笑道:“你看起來就像被逮到偷糖的小女孩!不會有事的,寶貝。莎拉和我很快便會成為朋友。”

安懷疑地看著他,他的輕松自信令她不安,她寧可理查德有些緊張。

理查德繼續說道:“親愛的,你真的不該擔心成這樣!”

“我通常不會這樣。”安說。

“可是你就是一副擔心到發抖的模樣。其實這件事很單純。”

安說:“我只是很……嗯,很害羞吧,不知道該如何開口、該說什麽。”

“何不這麽說:莎拉,這位是理查德·克勞菲,我三個星期後要嫁給他。”

“這麽直接?”安忍不住笑了,理查德也笑著。

“那不是最棒的方法嗎?”

“或許吧。”她躊躇不決,“你無法理解我覺得有……多麽傻。”

“傻?”他瞪她一眼。

“跟長大的女兒說自己要結婚,好傻。”

“我無法理解為什麽會覺得傻。”

“也許是因為年輕人認為你早該心如古井吧,對他們而言,我們已經老了,他們認為愛——我是指談戀愛——是年輕人專屬的。發現中年人會戀愛結婚,他們一定覺得很荒謬。”

“這事一點也不荒謬。”理查德斷然表示。

“我們不覺得,因為我們就是中年人。”

理查德蹙著眉,再次開口時,語氣略顯嚴酷。

“聽我說,安,我知道你和莎拉非常親近,她可能會排斥我、嫉妒我,這很自然,我能理解,也準備去包容。莎拉開始時一定會討厭我,但最終必會接受。我們得讓她了解,你有權利過自己的生活,尋求幸福。”

安微紅著臉。

“莎拉不會阻礙我尋求你所謂的‘幸福’,”她說,“莎拉不是壞心眼或小氣的女孩,她是世上最慷慨大方的人。”

“你真是杞人憂天,安,你要結婚,說不定莎拉會為你開心,也會為能更自由地去過自己的生活而開心。”

“過自己的生活。”安輕蔑地重復道,“理查德,你怎麽講得跟維多利亞時期的小說一樣。”

“你們這些當媽媽的從來不希望小鳥離巢。”

“你錯了,理查德——完全錯了。”

“我不想惹你生氣,親愛的,但有時母親的溺愛反而壞事。我年輕時非常愛我父母,但跟他們住在一起,著實令人抓狂,他們老是追問我的行蹤,‘別忘了帶鑰匙’,‘關門時別那麽大聲’,‘你上次忘記關走廊燈了’,‘什麽?今晚又要出門?我們為你做了那麽多,你卻一點都不關心家裏’。”他頓了一下,“我真的很關心家裏。但天哪,我更想得到自由。”