第三部 第一章 誰(第2/3頁)
“我們還必須略微注意一下兇手進房時的時間。什麽時候,他才有機會下手呢?除非我們假設那位真正的列車員是同謀,否則,他可能下手的時間只有一個──列車在文科夫戚站停靠時。列車離開文科夫戚後,列車員始終面對過道坐著。任何旅客都不會注意到列車員的。只有那位真正的列車員,就他一個人,會注意到那個冒名頂替者。但列車在文科夫戚停留時,列車員到月台上去了。於是,任何阻礙和危險都沒有了。”
“可我們先前推測,兇手一定是旅客中的一個。”鮑克先生說,“我們還是從頭說起吧。他們當中的哪一個呢?”
波洛微笑了。
“我已列了個名單,”他說,“假如你們看看,也許會喚起你們的記憶的。”
大夫和鮑克先生都仔細地看著那張名單。名單條理分明,象數學公式,並且的按照會見次序排列的。
赫克托·麥克昆──美國人。六號鋪。二等。
動機 可能與死者有關。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點至一點半,阿巴思諾特上校為
他作證;一點一刻至兩點,列車員為他作證。)
反證 無。
疑點 無。
列車員──皮埃爾·米歇爾──法國人。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點三十七分,雷切特房內有說話
聲時,波洛在過道裏看到他。一點至一點十六分,其他兩
個列車員為他作證。)
反證 無。
疑點 因為他似乎已經被懷疑到了,發現的列車員制服對他有利。
愛德華·馬斯特曼──英國人。四號鋪。二等。
動機 可能與死者有關,是死者的傭人。
時機 十二點至淩晨兩點(安東尼奧·福斯卡拉裏為他作證。)
反證 無,除了他的身高體型,是適宜穿那件列車員制服的唯一
一人外。
疑點 另一方面,他不太可能會說一口流利的法語。
哈伯德太太──美國人。三號鋪。頭等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點──無。
反證 哈特曼和施密特的證詞,證實了她所說的故事──有個男
或 疑點 人闖進她房裏。
格萊德·奧爾遜──瑞典人。十號鋪。二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(瑪麗·德貝漢為她作證。)
注意:她是最後一個見到雷切特活著的人。
德雷哥米洛夫公爵夫人 ── 法國籍。十四號鋪。頭等。
動機 與阿姆斯特朗家的關系密切,索妮婭·阿姆斯特朗的教母。
時機 十二點至淩晨兩點(列車員和女傭人為她作證。)
反證 無。
或 疑點 無。
安德烈伯爵──匈牙利人。有外交護照。十三號鋪。頭等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(列車員為他作證。但不包括一點至一
點十五分這一刻鐘。)
安德烈伯爵夫人──同上。十二號鋪。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點服台俄那,睡覺(她丈夫為她作證。台
俄那藥瓶在櫃裏。)
阿巴思諾特上校──英國人。十五號鋪。頭等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點和麥克昆一直談到一點半,回房後就沒
有離開過(麥克昆和列車員為他作證。)
反證 煙鬥通條。
或 疑點
賽勒斯·哈特曼──美國人。十六號鋪。二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點。從未離開過包房(麥克昆和列車員為
他作證。)
反證 無。
或 疑點
安東尼奧·福斯卡拉裏──美籍意大利人。五號鋪。二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(愛德華·馬斯特曼為他作證。)
反證 無,除了兇器可能會說成適合他的脾性之外(參問鮑克先
或 疑點 生。)
瑪麗·德貝漢──英國人。十一號鋪。二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(格萊達·奧爾遜為她作證。)
反證 波洛聽到的對話,以及她拒絕對此作出解釋。
或 疑點
希爾德加德·施密特──德國人。八號鋪。二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(列車員和她的女主人為她作證。)睡
覺。約在十二點三十八分被列車員喚醒,並去女主人那裏。
注:旅客的證詞均為列車員的供述所證實。即,十二點至一點(當時他去隔壁
車廂),以及一點一刻至兩點,沒有人走進或離開過雷切特的包房。
“這個材料,你們知道,”波洛說,“僅僅是我們所聽到的證詞的摘要。是為了方便,才這樣排列的。”