第一部 第六章 一個女人?(第3/3頁)

波洛仰身靠在靠墊上。

“暫時談到這裏吧,麥克昆先生,”他說。“要是你能把雷切特先生的死暫時保密一段時間,我將十分感激。”

“他的傭人馬斯特一定會知道的。”

“他也許已經知道,”波洛幹巴巴地說,“要是那樣的話,就設法要他別說出去。”

“那應該是不困難的。他是個英國人,他是那種宣布‘從不和人交往’的人。

他看不起美國人,認為其它的民族也統統不行。”

“謝謝你,麥克昆先生。”

美國人離開了這個包房。

“怎麽樣?”鮑克先生問道,“你相信這個美國人的話嗎?”

“他似乎還老實,也還坦率。並不因為他完全有可能卷入這一案件而裝出對他主人有感情。雷切特先生沒有告訴他,他曾謀求我的幫助而沒有成功,這是真實可信的,但我並認為這真的是一個可疑的情況。我認為,雷切特先生是這樣一種人,他是在任何情況下都不會說出自己意圖的。”

“因此你就宣布至少一個無罪的了。”鮑克先生愉快地說。

波洛朝他投去責備的目光。

“嘿,在最後一分鐘之前,我懷疑每一個人,”他說,“同樣,我必須承認,我看不出這個認真、有遠見的麥克昆會失去理智,給受害人十二刀或者十四刀。這和他的心理是不一致的──完全不一致。”

“不,”鮑克先生若有所思地說,“這是一個懷著狂熱的仇恨,被逼 得幾乎發瘋的人的行為──它更多地表明了拉丁人的氣質。否則的話,正如我們的朋友列車長所堅持的,那就一定是一個女人了。”