第五章(第3/4頁)

“我不是早說過了?我只有兩件事沒做過——沒說過謊跟沒綁過和尚頭(注一)”

注一:此句原文中,說謊的“說”與綁發的“綁”同音,為同音俏皮話。

“你上次不是說是丸髻(注二)?”

注二:一種日本傳統女性發髻。多為已婚者所紮。

京極堂連呼“好象是這樣,好象是這樣”,大聲笑了。鳥口也跟著笑了。

“關口啊,總之,魍魎是屬於境界線上的怪物,所以不屬於任何一方。隨便對他出手就會受到迷惑,小心一點比較好。你這種人特別容易受到另一側的魅力所蠱惑。”

京極堂恢復認真的表情說。

過了不久,很難得地伊佐間屋來拜訪京極堂。

他說這近一個月來都在山陰地方旅行。

還買了一堆很符合他作風的、不知在哪買到的珍奇民間工藝品當作禮物,我選了個河童倒立模樣的玩意兒。

問他釣魚之旅如何,他回答:

“嗯,釣魚很棒。”

問他釣到多少,他回答還過得去。然後勉強改變話題說:

“這事先不管,我碰到一個怪人了。我們住同一旅館,嗯,真的是個很怪的家夥。”

看來是沒釣到了。

“我是在島根的川合這地方住宿時碰到他的,那裏有間叫做物部神社的神社,啊,中禪寺你應該聽過吧?”

“十月九日有廟會嘛?我記得那裏的廟會好象會舉行騎馬射箭的表演?”

聽他這麽說就知道他肯定很清楚。

“對對,一堆插了旗子的馬跑出來,然後還有巫女跳舞。我就是去看這個。廟會前一天,跟那家夥住同一間旅館。那個人看起來一臉愉快的樣子,嗯,看起來好象真的很幸福。只不過衣服臟了點就是了。天氣已經蠻冷了,他還穿開襟的襯衫,沒有外套,底下穿著皺巴巴的燈芯絨褲,滿臉傻笑。然後……”

開襟配上燈芯絨?

“還帶著這麽大的鐵箱子。”

匣子——?

“然後他一直很小心翼翼地抱著。連廟會也帶箱子去看。偶爾還會打開蓋子,對箱子裏面說:‘看,是馬喔’或‘巫女在跳舞了’之類的話。很奇怪對吧?就像是夜市的——”

伊佐間屋後來的話我都聽不到了。明明他就在我眼前,卻好象不斷在遠離。

帶走加菜子的雨宮,在逃亡的最後到了島根縣。

沒有換洗的衣物,身上的錢應該也用盡了。

到底是怎麽去的。

而且——

由伊佐間屋的話聽來,他果然還是成功獲得了幸福。

他適應了環境。

伊佐間屋還在說。

“——啊,很好笑吧。實在太可笑了,我就問他那個箱子裏放了什麽,結果——”

我浮現不可能的想象。

想象匣中的加菜子還活著,帶著日本人偶股美麗的臉龐,恰恰好收在匣子裏,以鈴聲般清澈悅耳的聲音說:

——呵。

然後對我微笑了。

“——結果他說:‘被您注意到了嗎’,並打開箱子給我看,裏面是——”

裏面是,

“裏面放了黑抹抹的像是魚幹的東西。”

“這——”

鳥口說。

“——通知木場先生比較——啊,應該沒用吧。”

雨宮是殺人犯。

但是就算知道此事,木場也不會去逮捕他。

雨宮他——

“雨宮他就算被逮捕送入監獄,也能適應環境獲得幸福吧。”

對他而言,法律一點效力也沒有。

“或許吧。”

京極堂說。

“美馬坂費盡心思努力想得到,卻得不到的事物,雨宮卻早就得到了——”

他後面的話很難聽清楚。

不過我想,他想說的是這樣。