第023章 再出發(一)

五月下旬,在元國南方一千多裏的意大利已經進入陽光明媚的夏季。在這個溫暖半島的平原地區,春耕早已經結束,夏收都要開始。在山區的果園裏,葡萄、橄欖、柑橘、檸檬都被意大利百姓們悉心照顧。以前這些作物大多數都是本地消費,現在的局面發生了巨大的變化。這些果實成熟之後,其中很大一部分都會做成葡萄酒、橄欖油,和成熟柑橘與檸檬運到海邊裝船賣到海外去。果農們可以用賺到的錢購買本地的農產品,也可以購買從元國運來的廉價面粉和各種金屬制品。

除了這些之外,意大利半島上的人民被告知,新的統治者,西羅馬帝國的皇帝郝仁陛下推行王政復古,重建羅馬制度。以後這些百姓們在帝國民政部門登記造冊之後,就可以參與西羅馬帝國地方以及帝國議會的選舉。

從羅馬王政時代開始,選舉制度在意大利半島有效運作了超過500年。對於1294年的意大利半島,除了威尼斯共和國之外,選舉這種老黃歷是大多數西羅馬人民從未接觸過的東西。

且不說百姓們的感覺,西羅馬帝國皇帝伯顏正在和一群黑胡子、白胡子、花白胡子的家夥開會。從衣著與言談來看,這幫人大多數都是讀書人。讀書人自然有讀書人的話題,這些學究要在西羅馬皇帝陛下伯顏的帶領下編撰現代拉丁語詞典。

伯顏陛下看著學究們一個個或歡喜,或皺眉的模樣,心裏面又是不安又是自豪。編撰現代拉丁語詞典的事情若是能辦成,伯顏陛下的名字就會名流後世。他不再是一個羅馬文化的仰慕者,而會成為羅馬文化的發揚創新者。

但是伯顏陛下還是心虛,他知道自己的看法並非獨創,而是抄襲。北方的元國國主曾經贈送給伯顏幾套大宋皇帝趙嘉仁撰寫的《社會契約論》,仔細研讀之後,伯顏覺得那套書簡直是人類社會百科全書。其中有關文字的部分,趙嘉仁竟然做了精妙的描述。

……當字母文字傳入歐羅巴地區之後,那些蠻族們利用字母發音套他們的語言,創造了他們自己的語言和文字。這些新的語言和以前的文字完全不同,也呈現出強烈的蠻族化傾向。漢字的每一個字都有自己的含義,將不同漢字組合起來,從單字詞匯變成雙字乃至多字詞匯,這樣的組合可以提供幾乎是無限的新詞匯,用來準確表達意思。而那些蠻族的字母文字,每一個新詞都得再創造,如果他們的文明能發展起來,會出現掌握幾千單詞依舊沒辦法和別人針對具體問題有效溝通的扯淡的局面……

看完了充滿濃厚漢人優越性的發言,伯顏大帥最初非常不滿。郝仁的元國走了全面漢化的路子,他們的《新元字典》只是把《新華字典》換了個封皮而已。走羅馬化路線的伯顏大帥當然沒辦法模仿。

氣憤之後,伯顏一度將這個拋諸腦後。直到這次全民人口登記,伯顏就發現文字的必須性與困難性。不靠文字登記就是個鬧劇。然而用了文字,到底用什麽文字呢?意大利半島上是意大利語,伯顏的手下有些講蒙古話,有些講阿拉伯語,還有些講希臘語。甚至有人講希伯來語。

長久的精神折磨之後,伯顏不得不從趙嘉仁的智慧中找出路。苦思冥想之後,西羅馬皇帝豁然開朗了。拉丁語沒辦法跟上形勢的原因在於它晦澀,在於它古老。那些古老的用詞已經沒辦法跟上形勢,沒辦法描述那些新東西。自然就被時代拋棄了。

如果模仿大宋那樣,不是創造新詞,而是把舊詞組合起來使用,就可以解決問題。在拉丁語中很多詞本來就是描述單個對象,有自己的獨立意思。

伯顏陛下並不懂‘中國式英語’,但他召集起西羅馬帝國拉丁語專家,要他們依照這個思路編撰全新的現代拉丁語字典,作為西羅馬帝國通用拉丁語的基石。學究們並不知道自己就要成為‘give,you,some,color,to,see’的秩序遵守者,有些老學究堅決反對,認為這是褻瀆神聖文化。越是年輕的拉丁語專家就越能理解伯顏陛下的看法,並且從中看到自己揚名立萬的機會。

和文化人說話比較累,伯顏正覺得自己的耐性被快速消耗,就有侍從前來尋找他。皇帝陛下順勢到了旁邊的書房,拿過厚厚的一個小包裹。打開來,裏面都是信。每一封信都沒有署名,只有一個記號。這些記號代表著伯顏以前在蒙古朝廷中的朋友。除了伯顏自己留在蒙古大汗領地的情報網,這些朋友同樣提供許多情報。作為回報,這些人的生活都得到了伯顏的資助。或者這些朋友的家族成員跟隨著伯顏一起建立了西羅馬帝國。

蒙古帝國的特別決定對伯顏並無意義,以他對蒙古人的了解,這個馬背上的民族大概已經走了極限。除非蒙古帝國出現一些不世出的奇才,譬如伯顏這樣的人,才有可能改變蒙古帝國的命運。否則伯顏永遠不用擔心蒙古帝國的觸手會伸到西羅馬帝國。由大宋控制的東地中海就是蒙古帝國的天塹鴻溝。