第788章 不行了,讓我再笑一會(第3/3頁)

一些不知道是從哪出現的阿三,看著應該是貴族一類,他們走到環形另一邊的棚子,對著依然站著的漢國人員行禮,隨後被伺候著側躺而下。

“那姿勢怎麽看都像是半身不遂……”

“這形容真是貼切。”

漢人,至少是現如今的漢人,完全沒有像是木偶被異族操控的習慣,他們才不會像阿三那樣半身不遂地半靠躺著,是大馬金刀地一屁股坐在羅馬款式的躺椅上。

高台之上,白白胖胖的阿三婆羅門語速很緩慢地不知道在說什麽,說話的時候肢體動作挺多,瞧著是在表現自己的儒雅之類的?

“他是在歡迎閣下的到來。”

袁喬就不得不看向來自波斯的翻譯,明明這個阿三說了一大串,怎麽翻譯過來就那麽簡短的一句?

波斯翻譯似乎察覺到袁喬的疑惑,臉上保持微笑,說道:“他用了相當多的修飾用語,漢人不信奉印度教的神靈,詞語也多次出現重復,所以……”,簡單地說就是沒什麽實質內容的廢話太多嘛!

袁喬看向了另一個在場的翻譯,那是一名來自鴻臚館的翻譯。

漢人翻譯有些遲鈍,像是琢磨什麽似得糾結了一下,對著袁喬點了點頭。

漢國自己沒翻譯是一件沒辦法的事情,主要是漢人真沒覺得有必要去學異族的語言,哪怕是要學也是學同等級別國家的語言。

後面,漢國與笈多王朝的戰爭拖了下來,鴻臚館那邊倒是派了人手過來,但學習是經過波斯人和羅馬人的轉換,進度真的有些緩慢,一些詞句和俚語什麽的有太多不懂了。

袁喬對波斯翻譯很不滿意,就算是白白胖胖的阿三廢話多,外交場合哪怕是廢話也應該照搬翻譯,不由警告式地盯了一眼。

“告訴他,我們的盤古大神、女媧大神、太一大神、……”袁喬可是說了不少神譜上的神明,有明確供奉的,包含三皇五帝全給念上,後面總結:“肯定比他們的神厲害,漢人不需要來自阿三的神明插手。”

波斯翻譯已經是滿臉呆滯的表情……