六六(第2/5頁)

她轉向威爾。“在整個河谷地區的總勞力有多少呢?”

“啊,讓我想想看……”

耕地的哈裏說:“在發病前差不多是一千人吧。”

威爾說:“這就是你看到我種自己那塊地的原因了,本來都是雇工幹的——可我如今沒有雇工了。他們都死啦。”

哈裏說:“要不就是到別處去掙更多的工錢了。”

凱瑞絲一下子重視起來。“噢,誰給更多的工錢呢?”

“鄰近的河谷裏一些比較有錢的農人唄,”威爾憤憤地說,“貴族一天付一便士,這是雇工們總能拿到也應該得到的工錢;可是有些人覺得他們可以隨便出錢。”

“可是我估摸著,他們到底把莊稼種上了呀。”凱瑞絲說。

“可這裏邊有對也有錯的,凱瑞絲嬤嬤。”威爾說。

凱瑞絲指著牧羊的休閑地。“那塊地呢?為什麽沒耕啊?”

威爾說:“那是威廉·瓊斯的地。他和他的兒子們都死了,他老婆去夏陵和她姐妹一起過了。”

“你找過新佃戶嗎?”

“找不到的,嬤嬤。”

哈裏又插話了。“反正按原有的條款是不行了。”

威爾瞪了他一眼,但凱瑞絲說:“你的意思是什麽呢?”

“物價在下降嘛,你看,哪怕是在糧食通常要賣得貴的春季。”

凱瑞絲點點頭。人人都知道,市場就是這樣子的:買主少,價格就跌。“可是人們總得過日子啊。”

“他們不想種小麥、大麥和燕麥——可是他們得照吩咐去種,至少在我們這河谷是這樣。所以一個想租地的人寧可到別處去了。”

“那他們在別處會得到什麽呢?”

威爾氣憤地插話道:“他們想做高興的事。”

哈裏回答了凱瑞絲的問題。“他們想當自由的佃農,付現金地租,而不想當一周得在領主的土地上幹一天活的雇農;他們要能種不同的莊稼。”

“什麽莊稼?”

“大麻或亞麻,蘋果或梨——那些他們知道能在市場上賣得掉的東西。沒準兒每年都不一樣。但這在奧特罕比是絕不允許的,”哈裏似是鎮靜了一下,又接著說:“我這可不是冒犯你的神聖指令,副院長嬤嬤,也不是針對威爾總管,人人都知道他是個誠實的人。”

凱瑞絲弄明白了。總管總是保守的。在好年景,這沒大關系:原有的就足夠了。但如今是危機時期啊。

她擺出一副最權威的架式。“好吧,認真聽著,威爾,現在我來告訴你,你要怎麽辦。”威爾面色驚惶:他原以為是找他商量而不是給他下命令的。“首先,你要停止耕種坡地。我們有現成的肥沃土地而不去耕種,那麽做是愚蠢的。”

“可是——”

“先別說話,聽我說。給每家佃戶提供交換,用同樣英畝數量的谷地裏的好地換掉坡地。”

“那我們拿坡地怎麽辦?”

“變成牧場:低處放牛,高處放羊。那是用不了多少人手的,有幾個男孩放牧就成了。”

“噢。”威爾說。他明顯地要爭論,但一時想不出反對的理由。

凱瑞絲繼續說:“其次,對谷底裏沒有租出去的地,要提出一個自由的租用條款:願租者只交現金地租。”一個自由的租用條款,意味著承租人不是雇工,而且不必在領主的土地上幹活,結婚和蓋住房都不必獲準。他所做的一切只是交租。

“你把老規矩都廢了。”

她指著那塊休耕地。“老規矩把我的地都荒了。你能想出別的辦法來克服這種現象嗎?”

“唉。”威爾說罷停頓了好長時間;然後無言地搖搖頭。

“再次,給肯在這些地裏幹活的人一天兩便士工錢。”

“一天兩便士!”

凱瑞絲感到,她無法靠威爾得力地推行這些變革。他會拖著腿找借口的。她轉向那個自信的青年農人。她要讓他當她變革的帶頭人。“哈裏,我想讓你在今後的幾周裏到郡裏的每個集市去一下。把話傳出去,任何流動的勞力都可以在奧特罕比好好地幹。要是有雇工要賺工錢,我想要他們到這裏來。”

哈裏笑著點了頭,盡管威爾依舊神色茫然。

“我想看到這一片沃土今年夏天長出莊稼來,”她說,“我都說清了吧?”

“清楚了,”威爾說,“謝謝你,副院長嬤嬤。”

凱瑞絲和瓊姐妹把全部卷宗都驗看了一遍,把每個文獻的日期和主旨都記了下來。她決定把這些東西全部逐一謄抄一份——這本是戈德溫提議的,不過他只是以此為借口,從修女的手中把它們占為己有。但這倒是個言之成理的主意。抄寫的份數越多,有價值的文獻就越難以丟失了。

她對注明一三二七年的一件事情產生了興趣,文獻中說,要把諾福克郡內林恩附近的一大片農田,叫作林恩田莊的,頒給修士。這份賜予的條件是:修道院要接受一個名叫托馬斯·蘭利爵士的騎士做見習修士。