第七百一十三章 灣灣

《穿越時空的愛戀》在大陸播出後,又被港台引進,這是早就簽好的協議。

這種穿越+宮鬥的戲碼,非常對香港人的胃口,亞視的收視率破天荒幹掉了TVB。台灣要差一些,畢竟在還珠之後。

議論非常大,有的喜歡仙仙,有的喜歡小燕子,吵來吵去,互相說對方模仿。

而正趕上還珠在大陸首播,這邊的媒體收集了一些新聞,發現十分有趣,索性做了期電視節目。

眾所周知,灣灣的時政節目比綜藝節目好看,但那是後世。

現在還蠻正經的,相對。

而此刻,電視上就播出一期蠻正經的時政節目,講兩岸影視文化差異。

“前兩年有部劇《一簾幽夢》,播出後口碑不是很好,收視率也差強人意。當時瓊瑤發了一則聲明,表示放棄台灣市場,轉戰大陸、香港。”

一個黑發戴眼鏡的專家,手裏拿著塊寫字板,比比劃劃道:“她兩手準備,一部《蒼天有淚》,跟以往的風格相似。

一部《還珠格格》,屬於轉型之作。結果我們都知曉了,還珠在島內爆紅。

最近還珠在大陸首播,本以為會延續這種收視盛況。沒想到冰火兩重天,哦,也不能這樣講,就是不太令人滿意。

目前播了一大半,收視率30%左右。這不是最關鍵的,有趣的是那邊民眾對瓊瑤劇的態度,我給大家看一看。”

專家立起寫字板,上面幾段字,“這是我摘抄總結的,一共五條。”

“癡男怨女戀愛腦,愛情至上惹人煩。”

“演員歇斯底裏,大吼大叫被立咆哮教。”

“思想不正觸碰底線,為第三者洗罪開脫……”

“想幾年前、十幾年前嚎,台劇輸出到大陸,每一部都是萬人空巷。短短時間過去,變化如此之大,令我蠻驚訝的。”

“所以您認為瓊瑤劇是不正確的麽?”主持人問。

“無所謂正不正確,我只講這些不同嚎。瓊瑤劇在島內紅了二十年,很少有人提出這樣的觀點。

我認為這是大陸觀眾進步的地方。”

主持人點點頭,道:“好,今天我們也請到了XX大學歷史學教授。”

“最近《穿越時空的愛戀》在島內引起不小的爭議,它號稱是一部穿越劇,講現代人回到明朝的故事。

那我們從歷史的角度分析會是怎麽樣呢?”

“我太太、女兒兩部戲都喜歡,我只好陪著看了一些。先講還珠,很單純的娛樂劇,涉及不到歷史這個元素。

穿越那部就不同了,雖有戲說的成分,大概的歷史常識是正確的。而且我很喜歡編劇一點,明朝初年呢,是個很復雜的年代……

女主角(jiao)利用現代知識,在古代做出一些改變,而且不是亂改,在當時的環境下都是可以完成的……

所以僅憑這一點,兩部劇根本不存在模仿誰的問題。”

主持人又點點頭,看向第三位嘉賓。

“這位是演藝界的資深媒體人,請您講一講我們比較少了解的一些情況。”

“我在大陸有很多朋友,時常通信,稍微了解一些。”

一個資深娛記開口,道:“剛才兩位專家講了戲,我覺得最重要的是人。現在兩岸關系在娛樂文化方面,越來越開放。

不僅是瓊瑤,還有一些影視人打算去大陸開拓,包括我們的老三台。像我知道的就有兩部戲,台視的《白發魔女》,華視的《小李飛刀》。

大陸是外景勝地,觀眾那麽多,天然的影視市場。而且大陸近年飛速發展,從事影視行業的人員也越來越多。

台視和華視呢,就找這些人合作。

而實際上是台灣資本和大陸資本的合作,我們需要更廣闊的市場,他們需要更好看的電視劇。

本該一拍即合,但現在遇到一個問題,就是這個人……”

資深娛記在紙板上寫了個名字:許非。

“島內對大陸的影視印象,可能還停留在80年代,我們給什麽他們要什麽。我跟你講,不一樣了,完全不一樣了!

就因為這個人,他在大陸影視圈的地位,老大,公認的老大!

近兩年島內引進的《劉羅鍋》《唐伯虎》《天仙配》,以及這部穿越時空,都是他出品的。還有參加今年金馬獎的《風聲》,也是他投拍。

最新消息是,他準備把《天龍八部》搬上銀幕,投資一個億,等於多少新台幣諸位可以算一算?

大陸現在不是對娛樂化極度饑渴的狀態,就因為有他的戲存在。

我為什麽著重講這個人呢?

他擁有大陸最龐大的影視公司和經紀公司,旗下演員諸多。而且傳聞他還有一座規模最大的影視基地,還珠就在那裏拍的……”

“哇,你講的他好像遊戲裏的守關大魔王。”