第四章 象形文字(第2/2頁)

這個法國人商博良最終為我們揭開了謎底。他發現,古埃及人是第一個使用“語音文字”的人。這種文字再現了口語單詞的聲音,憑著一些點、劃、撇、捺,它讓我們能夠把所有的口頭語言都以書面的形式記錄下來。

現在讓我們回到一個男人拿著—把鋸子的圖案上。“鋸”(saw)這個單詞,它可以表示你在木匠店看到的那種工具,另一方面,它又代表動詞“看”(to see)的過去式。

這就是幾百年來詞的演變。剛開始,它只代表著圖案中特定的工具“鋸子”。後來,這個意義逐漸消失了,它變成了動詞的過去時。經過了幾百年,古埃及人把這兩種意義都扔掉了,圖案只代表一個簡單的字母,即“S”。我舉一個簡單的句子來說明我的意思。這裏有一個現代的英文句子,用古埃及文字表達如下:。這個表示你頭上的兩個圓圓的用來看東西的器官,或者代表“I(我)”。或者表示一種采蜜的昆蟲,即“bee(蜜蜂)”,或者代表動詞“to be(是)”,表示存在。另外,它也可以是“become(成為)”或“behave(表現)”等動詞的前綴。在這個句子中,緊隨其後的圖案為,它的意思是“leaf(樹葉)”、“leave(離開)”或“lieve(存在)”,這三個詞的發音相同。接下來的圖案又是“眼睛”,前面已經講過它的意思。最後,你看到了這樣一幅圖畫圖。它是一只長頸鹿。這個詞屬於古代埃及象形文字的一部分,也是象形文字的起源。

現在,你就可以很容易地讀出這個句子。

“我相信我看見了一只長頸鹿。”(I believe I saw a giraffe.)

發明這種象形文字體系後,古埃及人又用了數千年的時間不斷地改進它,直到他們能夠寫出任何他們想表達的東西。他們用這種文字傳遞消息,記錄商業事件,描述自己國家的歷史,以便後人能從過去的失誤中汲取教訓。