第960章 還以為有多難呢

李君閣對這些最感興趣,喃喃道:“這翻譯有些不妥,原文有些返本歸元的意思,也有‘種瓜得瓜種豆得豆’的意思,還有大蘇‘不識廬山真面目,只緣身在此山中。’的反用,如此訓雅的文字怎麽翻譯,嗯,還得推敲,不然這味兒出不來……”

大家都懶得理這癡人,一路繼續向前。

行走於學校的林蔭大道,兩旁的建築穩凝蘊涵,清雅古典,讓一行人仿佛置身於兩百五十多年悠悠流轉的時光之中。

走不多遠,左右兩旁映入眼簾的就是遙相呼應的兩座美麗的建築。

Shirly對娃子們介紹道:“現在左手邊的,就是著名的低紀念圖書館。”

這是一座圓頂建築,圓頂下邊是四方的主題,迎門處的入口一側,是古羅馬式的圓形石柱,前方擺著一尊青銅雕像。

Alice介紹道:“這是美國雕塑家Daniel Chester French一九零三年的作品,基座上的銘文‘ALMA MATER’在拉丁語中的意思是‘養育生命的母親’。”

“她是羅馬時代是女性神祇的代表,而到了現代,則代表了大學和學院,帶有‘母校’的意思。”

Shirly笑道道:“她同時也是智慧女神,是我們哥大的守護神。她的衣服皺褶上藏著一只貓頭鷹喲。”

“傳說如果誰能在第一次入學的時候就找到這只貓頭鷹,便會在對面的Barnard女校找到自己的另一半呢。”

一群娃子頓時來了興趣,前前後後地尋找了起來。

只有李家溝物理小天才李雨松童鞋不為所動。

阿音奇怪道:“雨松,你怎麽不去找找看?”

李雨松一副真理只在我手中的樣子:“阿音嬸嬸,如果我現在找到了貓頭鷹,那我的另一半就在對面的大學。可我我今年才十二歲,對面大學的姐姐起碼得二十一歲。”

“也就是說,等我二十四歲可以結婚的時候,她至少已經三十三歲了,要是我和篾匠爺爺那樣三十六才結婚,那這個老婆該有四十五了。”

說完嚇得打了一個寒顫:“想想都可怕!想泡我這個小鮮肉,才不上這個當呢!”

李君閣不由得哭笑不得,手扶腦門對阿音嘀咕:“阿音你看,我們李家溝的娃子,這腦回路就是如此的清奇……”

沿著大理石階梯和青銅扶手,一行人走進了圖書館。

這個圖書館對外開放,裏邊也有不少的文物陳列,其中中國的瓷器就有不少。

不少的遊人在這裏參觀,好多還是華人面孔。

Shirly對娃子們說道:“這裏曾被選為全美最漂亮的建築,目前已經改作哥大的行政中心。校長辦公室,校董事會辦公室,教務處等重要的部門都在這棟建築裏,因此其主要的功能已經不再是藏書。”

“他們在這裏管理著四萬師生,每年控制二十億美元的預算,你們的思遠爺爺,就曾經在這裏辦公,我們現在去他曾經工作過的地方看一看。”

來到三樓的一間辦公室,Alice輕輕敲門,一個和藹的白人老頭將門打開。

Alice微微鞠了一個躬:“羅賓遜先生,我們將孩子們帶來了。”

白人老頭非常高興:“都是李家溝的孩子吧?快進來快進來,這你是你們grampa曾經工作過的地方,我是他的繼任者,歡迎大家來到我們哥倫比亞大學。”

王美嫻歪著腦袋看著白胡子老頭,用英語說道:“爺爺,你長得好像肯德基前邊的老爺爺。”

老頭也不生氣:“是嗎?我們校董事會的要求就是這樣啦,工作時間必須穿正裝,打領結。今天不巧,正好穿了和肯德基老頭一個色系的衣服。”

王美嫻又問道:“哥倫比亞大學是不是很難考進來啊?”

老頭說道:“的確,要進入哥大學習並非易事,每年會有全世界三萬多人申請入我們學校本科學習,最後只會有兩千多人被錄取,錄取率從來沒有超過百分之十。”

王美嫻轉頭對小朋友們說道:“一百取十……”

李雨松糾正:“一百取七,不到十。”

然後一群娃子表情便放松了下來,相互點頭:“還好還好,還以為有多難呢……”

李君閣再次無語,就算在各自學校是學霸,也輪不到你們在這裏囂張好不好?!

叫你們來是體驗求學之艱難,知識殿堂之神聖,增加緊迫感和壓力,不是叫你們來放松心情的!

老頭似乎卻似乎對李家溝娃子們的淡然特別欣賞,而且看得出來一幫小孩英語水平都挺不錯,便興致勃勃地介紹起來:“我們哥倫比亞的特色之一在於它地處紐約,與華爾街、聯合國總部和百老匯比鄰。在這個世界級的文化,金融,外交大都會,你們可以在求學的過程中找到適合自己發展的機會。”

“特色之二在於它所處的社區。晨邊高地是二十世紀中期文藝運動的發源地,周圍有諸多充滿紐約味的知名爵士樂酒吧、表演中心、咖啡廳。”