第456章 《活埋》是外語片?

整個影視圈同樣的對《活埋》這部五連擊的其中唯二的一部電影極為關注,哪怕這只是一部低成本驚悚片,似乎在華國應該不會有什麽大作為,但是因為這部影片同樣是出自葉秋之手,所以一切皆有可能不是嗎?

《活埋》的档期定了下來,定在了三月份的第一個周末,這可以算是一個比較空的档期。

只是當《活埋》被爆出竟然是一部英語片的時候,所有人都斯巴達了。

開什麽玩笑?英語片?

《功夫英雄》這部合拍片,花費了2億的成本,卻不但沒有收到效果,反而還被弄的灰頭土臉,而且登上了影視庫年度十大虧損的影片排行榜之榜首。

結果《活埋》這部只有不到五百萬成本,而且還都是導演和演員的片酬的低成本影片,竟然告訴大家,是一部英語片?

難道葉秋這也是要跪舔歐美人士的節奏嗎?

這個葉秋故意讓玄黃方面放出的小道消息,哪怕還沒有被證實,但是因為有《功夫英雄》的前車之鑒,所以一石激起千層浪。

許多偏激地網友甚至直接在網上開罵。

當然,更多的人是對《活埋》這部片子感到好奇,《活埋》的主創人員的名單,並沒有做什麽保密措施,所以,有心人想知道並不難。

結果事實就是,整部影片,除了配音有外國人以外,其他的幾乎全部都是華國人,主演是影帝陸華,導演是姜韋。

可是為毛說這部片子是英語片呢?

靠譜不靠譜啊?

就在網絡上一片喧囂的時候,葉秋這個當事人卻正在和玄黃影視的人談這部《活埋》的宣發。

玄黃影視有兩個當家人,一個是李玄,一個是黃天。

兩人據說是大學同學,畢業以後自主創業成立了玄黃影視,一步一步發展成如今的影視巨頭之一。

兩人分工很明確,李玄負責行政上的事物,而黃天負責影視方面。

這一次玄黃負責《活埋》的原本是另外一個人,在《命運呼叫轉移》成為最大的黑馬之後,玄黃也開始重視這部《活埋》,哪怕這只是一部小成本影片,但是為了表示善意和重視,黃天親自負責這部影片。

“什麽?將《活埋》拿到美國去上映?”黃天一度以為自己聽錯了。

“不錯,實際上看過《活埋》的劇本就應該知道,這部影片的故事發生在美國。玄黃如果在美國沒有發行渠道的話,那麽我也可以交給其他公司來做。”葉秋點了點頭道。

“玄黃在境外的發行渠道雖然不如東影,但是我們和美國環洋影視一直都保持著良好的合作關系,環洋的片子在華國的發行幾乎都是交給我們玄黃發行的。”黃天說道。

“只是,這部電影,我怕很有難度啊。”黃天委婉地說道。

主要還是因為這部影片,成本太低,黃天怕人家環洋根本看不上啊。

“低成本未必就是爛片,高成本也未必就賣座,相信這個道理,黃總不會不明白吧?”葉秋不以為意地道。

“而且,這部影片,可以借助《功夫英雄》之前引發的爭議來做宣傳,可以省卻不少宣傳費用,事半功倍,當然,黃總可以先接觸一下,起碼也讓對方看一看樣片,如果對方實在不要的話,那我們再想其他的辦法。”葉秋說道。

“這……也好。”黃天點了點頭。

“而且就算環洋方面不看好,也沒關系,我們同樣可以借著這個在國內做一波宣傳……”葉秋笑著說道。

黃天和李玄兩人能把玄黃發展到影視巨頭的程度,眼光還是有的,黃天聞言眼睛頓時一亮。

在他看來,葉秋此舉怕是醉翁之意不在酒啊,接觸環洋,表面上看似是談關於這部影片的北美發行的事情,可是實際上成功固然是驚喜,但是失敗了也不要緊,要的就是這個新聞。

之前《功夫英雄》雖然失敗了,但是話題熱度卻還沒有完全消去,而現在,葉秋要讓《活埋》在北美發行,又是一部華人拍的英語片,那麽同樣的可以反向炒作一番。

無論北美發行是否成行,起碼在國內的宣傳效果達到了。

實際上,葉秋對北美發行的事情,也並不是那麽有信心,畢竟,前世的《活埋》在北美的票房也很一般,不過這種片子在北美地區的錄像帶市場卻很受歡迎。

而且這部影片,可以說比前世的《活埋》有更大的噱頭在,種族歧視一直都是一個無可避免的話題。

雖然歐美地區一直都說在努力消除種族歧視,但是實際上這卻根本不可能,而這部影片,可以說,將其看做一部華裔在歐美國家的一種生存現狀的另類解讀。

其實如果不是因為這部片子特殊,以華國的政策,如果把人和事都放在華國的話,根本無法通過審核,葉秋也不至於另辟蹊徑。