第1704章 欲戴王冠(第2/2頁)

提到這句話,人們一般會想起韓國的電視劇《繼承者們》,以前韓宣也以為它是編劇的原創,後來才發現西方世界早就有了,原句是“The_one_trying_to_wear_the crown,must_withstand_bear_the_weight”,在許多西方的文學著作中都出現過類似的句子。

“我看懂了。你是想說人一旦到達高位,壓力也隨之而來,身為上位者應該有所擔當,承受那些壓力?年紀不大就有這樣的感悟,難怪可以將生意做得那麽大……”

沈先生臉上帶著明悟表情,感慨地說出這句話。

韓宣搖了搖頭回答說:“不,我的意思是國王經常帶著沉重的王冠,容易患有頸椎病。”

瞧見對方臉上驚愕表情,哈哈大笑補充說:“我只是在開玩笑,就是你認為的那個意思,我很喜歡這句話。”

沈先生苦笑不得,聽見門外傳來聲音,開口道:“我女兒在叫你,你先去忙吧,大概她想跟你要禮物,今天早上就說生完孩子之後,你還沒給她發紅包,等你來了一定要坑你。不用理她,語彤從小性格就頑皮,有時候我甚至以為她是男孩。”

“那我先去看看她,這幅字送給你了,待會兒再聊……”