第753章 美國佬的腦洞

“喬治先生,黛比女士,我是萌人影視麥小余,很高興見到兩位。”

被麥小余一口叫出名字,又看看自己面前的劇本,喬治和黛比的臉上,都閃過一抹錯愕。

他們這次來,沒打算公開身份,想著先看過《魔境仙蹤》的劇本,然後根據劇本的優劣,決定下一步的計劃。

“沒想到我在華夏也這麽有名。”

喬治笑著,把劇本推到黛比面前,同時接過談判話語權。

“你誤會了,是我們功課做的足,目前貴司留在洛杉磯的高層、制片人、編劇的資料,我們都有。”

喬治:“……”

黛比:“……”

麥小余繼續笑道:“萌人雖小,但是華龍影業背景很深。不僅在華夏,在美國也有許多關系,不然也拿不到《暮光之城》的版權。”

“看得出來,所以我才奇怪,我們雙方的會面,為什麽他們會出現。難道是你害怕?”

“因為我是華龍影業股東之一,這兩部電影華龍影業也有投資,並且負責海外發行。你們迪士尼無故斷我們財路,不怕我們也斷你們財路嗎?”

“我不認為你們有這個能力。”

“在美國沒有,但是華夏呢?上海那邊的談判快到緊要關頭了吧,還有香港迪士尼樂園,裏面的遊樂設施有沒有安全隱患,需不需要停頓檢查?”

“你威脅我們?”

“我在陳述事實。香港迪士尼樂園開業至今,遊樂設施出過多少故障,不需要我一一列舉吧?”

“主題樂園的運作我不了解,我們不應該談電影嗎?”

“電影當然要談,但是貴公司的責任,不正是通過電影,為整個迪士尼王國打造知名品牌嗎?”

“華夏人都像你這麽卑鄙嗎?”迪士尼的法律顧問突然插了一句。

“Excuseme,卑鄙?是說我嗎?”麥小余拿出手機,往桌子上一拍,“我倒想問問了,我帶著誠意而來,與貴司化解誤會。但是剛到洛杉磯機場,就被FBI當成恐怖分子抓緊小黑屋拷打……好一個下馬威,是誰卑鄙!”

在場的葉楚、EVA等人恍然大悟,唯有石昊臉色古怪,極力憋著笑意,心裏對麥小余佩服的五體投地。

太特麽會玩兒了!

“麥先生,我們需要知道你和迪士尼公司談判的內容。”

“如果你不想吃苦頭的話,我建議你最好配合我們。”

“他的建議很好,否則你很可能被拒絕入境,又或者投入監獄。”

“我保證,那樣的話你會後悔的。”

……

視頻裏,四位FBI探員的話,令喬治皺起眉頭。

FBI拷打麥小余,喬治一點不關心,但是FBI這麽關心己方和萌人談判的內容,這就不能不令他多想了。

“對於這樣一段不愉快的經歷,我很遺憾,但我必須澄清,我們不會做這種事。”

“不是你們還能有誰?誰會對我們商談的內容這麽感興趣,還找來FBI嚇唬我?”

是啊,會是誰呢?

能掌握麥小余乘坐航班,還找來FBI出面,對方的來頭一定不小,是誰呢?

這時候,黛比已經看完了劇本大綱和人物小傳,說道:“麥先生,恕我直言,這份劇本裏的人物姓名,更像是西方人的姓名,而我方僅授予貴司華語改編權。由此來看,貴司從改編劇本開始,就懷有侵權的心裏。”

“你誤會了,這個本子是美版,角色姓名自然要用西方人的性命。”

“美版?”

“Bingo!我們改編的《魔境仙蹤》,可以看做《綠野仙蹤》前傳,但是避開了電影版權問題。比如說,我們取消了經典的‘黃磚路’,那條路被設定為隨著心情而變化;還有著名的‘紅寶石鞋’,我們改回銀色的,因為原著中就是銀色的……”

美國法律條款非常細致,版權方面同樣如此。

《綠野仙蹤》金玉在前,《魔境仙蹤》必須小心規避開所有可能侵權的細節。

劇本裏不僅僅是“黃磚路”和“紅寶石鞋”,還有邪惡的西方女巫的造型和名字,《綠野仙蹤》裏的飛猴,曼奇津人的造型等等等等。

因為華納手裏的《綠野仙蹤》電影版權,《奧茲國歷險記》電影劇本改編起來難度極大。與一般的劇本創作相比,《魔境仙蹤》劇本投入的時間、精力、費用、人力、物力等要多出十幾倍甚至幾十倍,是一個極其浩大的工程。

有些地方,還需要擅長版權方面的律師加入其中,與《綠野仙蹤》進行對比,然後判定是否涉嫌侵權。

按照麥小余的說法,阿正創作《魔境仙蹤》劇本耗時一年半,期間萌人影視投入極大,只為了確保不會扯上版權糾紛。

他的話到沒有誇大,怪夢中的確如此,只不過他是從怪夢裏復印的現成的,因此沒有什麽投入,甚至都沒有華語版。