第588章 歷史與藝術的結合(第2/2頁)

確實,小羅伯特·唐尼比較了解羅斯,而且目前羅斯正在加州州立監獄服刑,與演員溝通非常不方便,找一個幾乎不認識羅斯的演員的話,風險非常大。

從這方面來說,小羅伯特·唐尼是最合適不過的。

但墨菲也有疑慮,羅斯是個典型的拉丁裔,小羅伯特·唐尼不是;羅斯身高馬大,小羅伯特·唐尼明顯矮了一截。

不過這些對於現今的電影業來說算不了什麽,無論是化妝還是拍攝技術,都能夠解決。

“我認為可以。”墨菲轉頭對蓋爾·加朵說道,“你與卡拉·費斯溝通一下。”

接著,他又對站在後面的管家說道,“去我的書房,把左側書架第一層上面標記著《叠戈·羅斯》劇本復印四份。”

看到管家轉身而去,墨菲轉過頭來,說道,“劇本你們每人拿一份。塞斯,沒有主要角色適合你,你擔任第一副導演,回頭我會發一份項目計劃書到你的郵箱。”

“好的。”塞斯·羅根點了點頭。

吃完早飯,又把劇本復印稿交給每個人一份,墨菲又一一交待了些注意事項,小羅伯特·唐尼等人先後離開,也開始為這個項目做準備。

蓋爾·加朵隨後也開車外出,去二十世紀福克斯與卡拉·費斯見面,墨菲躲進書房,在確定小羅伯特·唐尼作為男主角,出演他們的好友叠戈·羅斯之後,他需要從演員的角度出發,準備角色的資料。

編劇很容易把故事的邏輯給簡化,造成“由於A,所以B”的設計,而當演員看到劇本時,他們會從更多維度去思考、感受這個人物,巨細靡遺地提問——主角是什麽家庭、有什麽愛好、喜歡怎麽說話、有什麽小動作、談過幾次戀愛、有多少朋友……

盡管小羅伯特·唐尼對羅斯有一定程度的了解,卻遠遠比不上墨菲,墨菲會在給小羅伯特·唐尼的角色劇本中,附加更加詳細的關於羅斯的基本資料。

這些資料已經被墨菲整理成了一個簡單的人物小傳。

角色劇本要能幫助演員讓自己徹底“進入”角色,體會每個細致入微的情緒,當然就需要了解角色的方方面面。

這時候,人物小傳就能派上用場,雖然諸多細節可能不會寫到劇本裏,但是可以幫演員完善對人物的想象。

比如很多人去看傳記電影,會去注意人物的不起眼動作——

“為什麽他要翹二郎腿?”

“為什麽他站得這麽直?”

“為什麽是先笑一下,然後再扇一巴掌?”

這些都不是胡亂添加,往往來自於角色原型的個人習慣。

搞定人物小傳,墨菲還要考慮角色的關系,由於出演羅斯的人是小羅伯特·唐尼,那麽關於他和小羅伯特·唐尼與羅斯的關系必然要全部摘出,絕對不能出現在電影當中,他之前也是這麽做的,劇本以羅斯第一次進入監獄作為終結,那時他們還不認識。

還有一點,是墨菲在每個劇本創作階段都會特別注意的,那就是主角的主動和被動,被動是主角的大忌,如果他一直是被利用,淪為棋子,十分傷人物。

有一點墨菲自己也無法否認,羅斯遭遇過很多不公正的待遇,但最終走上這條道路,卻是他自己主動的選擇。

到這裏,劇本接近終稿,墨菲需要做最後一件事,整個劇本的情節中,為了劇情需要,安排的人物的選擇,是否忠實於人物的性格。

包括墨菲在內,絕大多數的好萊塢編劇都喜歡計算節奏:在這裏需要主角產生誤會,在那裏需要重歸於好,還有在哪哪哪需要搞笑,於是乎,角色就這麽被需求牽著走,要哭就哭,要笑就笑,失去性格和情緒的連貫性。

這樣就變成一部常見的好萊塢商業電影了,而不是墨菲想要的人物傳記片。

最後,墨菲在為自己準備的劇本專稿上面,寫下了一行大字——人物傳記片應該是“歷史”和“藝術”的有機結合!

確定劇本終稿,蓋爾·加朵與二十世紀福克斯談好投資、籌備、制作和發行等一系列事宜,墨菲召集到自己的團隊,開始為這部影片的拍攝做最後的準備工作。

在此之前,墨菲雖然拍攝過《華爾街之狼》這樣的傳記影片,但喬丹·貝爾福特和羅斯不同,那時他拍攝的影片,更多的是為了商業考慮,而羅斯的這部影片商業元素相對較少,墨菲在主題和其他方面考慮的自然就多了。

有時候,人考慮的多了,就會自己給自己制造難題。