第282章 淪為炮灰(第2/2頁)

即便是個外行,蓋爾·加朵也能看得出來,《貓女》對《死侍》不會再有任何的威脅,這根本不是同一個档次的影片。

雖然墨菲和小羅伯特·唐尼去了倫敦,為即將進行的《死侍》歐洲首映做準備,但二十世紀福克斯在北美的宣傳營銷仍然在繼續,影片的話題足夠熱,他們仍然在制造話題,以便吸引更多的路人觀眾。

“《死侍》北美累計票房接近兩億美元,賤萌英雄獨霸北美四月影市!”

“《死侍》成為北美市場今年的票房大贏家!”

類似的新聞和話題,不斷被二十世紀福克斯通過旗下和集團公司龐大的媒體平台拋出來。

留在北美的卡拉·費斯也接受采訪,繼續扔出猛料,稱《死侍》成為票房大贏家,完全出乎二十世紀福克斯預料,他們當初對這部電影的票房預估只有6000-6500萬美元,但墨菲·斯坦頓所做的一切,讓影片有了質的改變!

不過,影片的R級分級和高密度的黃段子以及各種花式調侃,也帶來了一些麻煩,墨菲抵達英國的時候,就得到了二十世紀福克斯傳來的最新消息,這部影片無緣好萊塢正在大力開發的中國市場。

這也沒任何意外,《死侍》能通過大剪刀的審查才怪,就算二十世紀福克斯加緊公關,這部影片也沒有任何希望出現在中國的銀幕上,遍布所有情節的黃暴元素,讓大剪刀怎麽下手?總不能真的把一部九十多分鐘的電影,剪成十幾分鐘吧?

當然,這只是墨菲無聊時的胡思亂想,他也沒奢望過《死侍》能通過院線渠道進入太平洋對岸的市場,而且到現在為止,他拍攝的所有影片,都不可能放在那邊的院線當中上映。

每個國家都有各自的情況,像大剪刀這樣的存在,墨菲也沒什麽感覺,電影和文化審查在全世界範圍內都普遍存在,也不是太平洋對岸一家專有。

這些暫時都不在墨菲的考慮當中,既然來到歐洲宣傳電影,不可避免的要接受采訪。

來到倫敦的第二天,墨菲接受了《泰晤士報》的專訪。

艦隊街的家夥可不怎麽好對付,他們第一個問題就非常尖銳。

“斯坦頓導演,之前有人評價。”這位年輕的英國記者毫不客氣,“《死侍》能夠大賣,靠的不是電影本身,而是色情、粗口和黃段子等一些不入流的元素。”

“說《死侍》靠汙賺錢,那是在侮辱這部電影。”墨菲知道英國記者都是些什麽東西,也不像在美國時面對媒體相對比較含蓄,“《死侍》是一個完全不同類型的英雄故事,這些故事只會發生在死侍的身上,不同於超人、蜘蛛俠和金剛狼等等。”

他稍稍組織一下語言,“這些人生來趨向光明,而死侍呢,生來向死。說白了,並不是每一個超級英雄都適合把底褲拉低,節操踩爛。”

記者又說道,“能具體說說嘛?”

“就說同在X戰警世界裏面的金剛狼吧,他性格狂暴,曾被改造成殺人機器,但金剛狼有且只有叛逆,影片和漫畫中,絕大多數時候,金剛狼表情只有……”

墨菲雙手交叉,做了個經典的金剛狼暴怒的姿態,“炸裂,炸裂,各種秀身材的炸裂,同樣是毀滅世界,金剛狼是打完走人,帥氣,拉風。而死侍,會把自己也幹掉,死前再給世界留一個中指。”

“這種把自己撕裂,再在傷口撒鹽的幽默,才是死侍贏得人氣的關鍵。”墨菲聳了聳肩,“要知道,對今天的電影主角而言,自黑是最經濟實惠的攢粉手段。”

那個記者似乎沒想到墨菲能說出這麽一套理論,有些發愣。

這還沒完,墨菲需要第二天艦隊街的媒體上能多一些關於《死侍》的猛料,又說道,“如今好萊塢的主流商業電影大多可以歸類到英雄電影的行列,裏面總有個能拯救世界或者其他的英雄人物,但這種片子好萊塢拍的太多了,觀眾對英雄的套路也膩歪了,而《死侍》出現,為觀眾打開了新世界。我作為導演,可以負責任的說,《死侍》從第一分鐘,惡搞到最後一分鐘,全片都沒有正行,這恰恰是現在觀眾最愛的。”

這種喜愛能不能從北美擴大到歐洲,還要看《死侍》在海外上映後的表現。